[討論] 伽利略跟法爾伽要怎麼唸才對?
蒙德國的統治者
法爾伽來了
https://i.meee.com.tw/WNyd3uW.png

跟別人開視訊討論才知道
原來有些人叫他法爾茄
有些人卻叫他法爾迦
讓我想起
這個義大利仔的翻譯也吵了不少年
https://i.meee.com.tw/qT5SFJ6.png

到底要怎麼唸才是正確滴捏?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.249.200 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1772162441.A.B1F.html
→
02/27 11:21,
4月前
, 1F
02/27 11:21, 1F
※ 編輯: ClawRage (42.77.249.200 臺灣), 02/27/2026 11:22:24
→
02/27 11:25,
4月前
, 2F
02/27 11:25, 2F
→
02/27 11:27,
4月前
, 3F
02/27 11:27, 3F
推
02/27 11:27,
4月前
, 4F
02/27 11:27, 4F
推
02/27 11:29,
4月前
, 5F
02/27 11:29, 5F
→
02/27 11:33,
4月前
, 6F
02/27 11:33, 6F
→
02/27 11:36,
4月前
, 7F
02/27 11:36, 7F
推
02/27 11:48,
4月前
, 8F
02/27 11:48, 8F
推
02/27 11:50,
4月前
, 9F
02/27 11:50, 9F
→
02/27 11:55,
4月前
, 10F
02/27 11:55, 10F
→
02/27 12:14,
4月前
, 11F
02/27 12:14, 11F
→
02/27 13:39,
4月前
, 12F
02/27 13:39, 12F
→
02/28 12:50,
4月前
, 13F
02/28 12:50, 13F
C_Chat 近期熱門文章
31
102
PTT動漫區 即時熱門文章
14
44