Re: [閒聊] 折木奉太郎為什麼有"這根本就是我"迷因?

看板C_Chat (希洽)作者 (欸)時間1小時前 (2026/04/29 00:23), 56分鐘前編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 1小時前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《rainnawind (正太學研究者雨颯)》之銘言: : 但不知道從什麼時候起折棒就出現了「天這根我」的迷因 阿肥前幾天忘了是看到什麼 然後就突然開始在想「天根我」要怎麼翻成日文 最北七就是直接一個字一個字翻的話 天 = てん 根 = ね 我 = が 相信板上日文皂脂神人臥虎藏龍一定會有很好的翻譯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.30.113.50 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1777393391.A.50A.html

04/29 00:24, 1小時前 , 1F
俺じゃん
04/29 00:24, 1F

04/29 00:26, 1小時前 , 2F
まちがいなく俺のこと→まちオレ 這樣?
04/29 00:26, 2F

04/29 00:28, 1小時前 , 3F
幫樓上整理 マジ俺
04/29 00:28, 3F

04/29 00:37, 1小時前 , 4F

04/29 00:37, 1小時前 , 5F
網路也有相關的嘴砲酸民
04/29 00:37, 5F

04/29 00:37, 1小時前 , 6F
男的自認八幡 女的自認貓貓
04/29 00:37, 6F

04/29 00:42, 1小時前 , 7F
什麼ねが 發瘋啦這不可能可以講的啊 嚴厲斥責嚴厲斥責
04/29 00:42, 7F
難怪剛打字的時候感覺背後好像有10個大漢 https://i.mopix.cc/wI6XP2.jpg

04/29 00:44, 1小時前 , 8F
靠杯,樓上害我半夜笑不停
04/29 00:44, 8F
※ 編輯: eh07 (110.30.113.50 臺灣), 04/29/2026 00:57:42
文章代碼(AID): #1fyDxlKA (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fyDxlKA (C_Chat)