看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 請求支語鑑定
共 9 篇文章
內容預覽:
一般常見的視頻、音頻、你這是咋了、小姐姐....之類的都算明顯. 但有些語句好像有又好像沒有,像是. 項目. https://imgur.com/mBtW3pk.jpg. 一般project是不是更常說成專案、案子、案件?. 把project翻成項目算不算支語?. 另外像是學程programme,也
(還有559個字)
內容預覽:
唉 住海外平常要聽到台灣用語反而比較難. 先列出個人反感的:. 有一說一 常常是假裝理性. 愛了愛了 愛三小. get到 get你媽. diss你 diss你媽. 我司 我噓. 接地氣 水電工喔. 堂食 雖然內用聽起來色色的但還是習慣了. 直男 用法有分歧 跟台灣"可愛"的用法一樣高機率是明褒暗貶.
(還有334個字)
內容預覽:
非台灣原用語,類似語意台灣通常說: 理性來說、老實說非台灣原用語,類似語意很多不解釋台灣很早就有了,中式英文,10幾年前工作時就聽過了非台灣原用語,這詞我覺得很蠢非台灣原用語,台灣正式公文用的是「敝」、「本」非台灣原用語,不需要解釋了吧非台灣原用語,就內用的意思非台灣原用語,就不是gay的意思非台灣
(還有181個字)
內容預覽:
先暫時岔開話題,大家在討論支不支語的時候,大多會用《重編國語辭典修訂本》(以下簡稱辭典)來佐證,就像討論「估計*」一詞的時候可以看到裡面的的解釋有兩個:. 1.估量價值或數量。《舊唐書.卷一五.憲宗本紀下》:「出內庫羅綺、犀玉金帶之具,送度支估計供軍。」. 2.推測。如:「我估計他今天不會來。」.
(還有648個字)