看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 會因為有簡中而選擇簡中語言版嗎
共 17 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者fireleo (火焰騎士)時間1年前 (2023/03/02 22:57), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我覺得看得懂就好了,有繁中最好,但如果只有簡中的話也可以. 遊戲王我是只有看動畫和一點漫畫而已,卡牌這塊沒研究過. 事實上大部分人都不會特地去學某些語言,以自己的語言為中心,台灣的話就繁體中文,英文上學時會學到一些,但大學畢業以後如果以後工作需要用到英文的話,就得去找書或家教來加強,真的有愛就一邊啃
(還有684個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 1年前最新作者y2468101216 (芸)時間1年前 (2023/03/02 20:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
上班看原文就很累了,下班看ACGN當然是越不花心力的看越好啊。. 我就問 Dragon age origin 這東西沒漢化玩起來不是超痛苦。. mass effect 也是. bladr sky 也是。. 這種充滿了專有名詞的遊戲不玩簡中真的很痛苦誒。. bladr sky 主角還好有配音,從配音跟
(還有145個字)

推噓4(4推 0噓 22→)留言26則,0人參與, 1年前最新作者sos976431 (淡江金城武)時間1年前 (2023/03/02 19:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
話說感覺不少人看不太懂簡體字. 如果看不懂簡中的話. 可以在拿個手機照一下螢幕. 翻譯成繁體. 這問題就解決了. 而且這年頭看不懂簡體字感覺很稀有欸. 我記得國小的時候 體育的體. 全班大概九成都寫体. 我還以為台灣人國小就是簡體字大師了欸= =. 我很好奇. --. 發信站: 批踢踢實業坊(p

推噓0(0推 0噓 3→)留言3則,0人參與, 1年前最新作者AdjuChase (紫米拿鐵)時間1年前 (2023/03/02 18:57), 1年前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
阿如果簡中跟原意不一樣呢?. 我記得ff14的簡中原意跟日文比較相近. 但英文跟日文可以說文本差很多. 已經不是翻譯上的程度了http://i.imgur.com/pflYk48.jpg. 不過我不太會翻譯大致說一下意思. 那位嘮叨的男人又在抱怨什麼?讓我猜猜,他很孤單嗎?送幾個女人到他的懷裡,他很
(還有138個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 1年前最新作者Sumiremywife (平安名堇我的婆)時間1年前 (2023/03/02 18:57), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
我好擔心之後柚子社4月要出的. 天使☆騒々RE-BOOT!. https://i.imgur.com/Id2QUub.jpg. https://youtu.be/ehHSgVqHDso. 你看她的CV. 遥そら. 我他媽直接升天. 我好怕到時候一上架又得靠機翻慢慢肯日文怎麼辦. 能不能直接上stea