看板 [ C_Chat ]
討論串[討論] 台灣漫畫越來越多中國用語 細思極恐
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓25(25推 0噓 26→)留言51則,0人參與, 4小時前最新作者junkjizz5566 (黑澤)時間8小時前 (2026/01/11 22:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
借標題問一下. “對.....感冒”這個詞的用法有被改嗎. 記得台灣講對XXX很感冒. 通常是帶貶義 不喜歡的用法吧. 但是對岸講對XXX很感冒. 是指對XXX很感興趣的意思. 這個讀對岸小說應該很常遇到. 不知道台灣用法還是原來那種嗎?. 求開示. 感恩. --. 老闆 ●●●.
(還有80個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者s6031417 (曦和)時間10小時前 (2026/01/11 20:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
各位要好好珍惜現在還分得出來的時候. 現在對岸天天在洗. 什麼酸奶土豆視頻攝像頭. 天天用天天洗. 現在就常看到那種. 「XX以前就有了」. 有他媽的. 搭配上. 「又不會怎樣」. 「你好激動喔」. 「多讀書」. 更是妙不可言。. 再過十年. 這些用語就會20歲了. 我們台灣就會喜提20歲的年輕人在
(還有173個字)

推噓14(14推 0噓 10→)留言24則,0人參與, 13小時前最新作者astrayzip時間13小時前 (2026/01/11 17:49), 13小時前編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
貌似這個就別拿來講了. 這是台文館的年鑑. https://i.imgur.com/dnJnJV7.jpeg. 裡面就用了不是人類外貌的貌似. 台灣文學館夠權威了吧?. 還不是愛用貌似. 因為原本長期來說. 貌似就是看起來好像的文雅版. 別說近年的文學年鑑有用. 去圖書館翻夠老的書都能看到一堆. 所
(還有38個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者GTES (GTES)時間13小時前 (2026/01/11 17:27), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
https://i.mopix.cc/ZUBR5n.jpg. https://i.mopix.cc/7u6wzP.jpg. 脆友分享. 台灣的漫畫越來越多中國用語. 像是「細思極恐」「貌似」. 以前看過別本漫畫還用「視頻」. 這些詞是不是越來越通用了. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.c
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁