Re: [檢舉] laptic 4-7
※ 引述《kekebunny (流螢我婆)》之銘言:
: 五、違規說明或佐證
: 引用原文下面推文:
: 噓 feedingdream: 哪裡提到內部問題甚至外來干擾啊?當每個人都看不 09/08 19:33
: → feedingdream: 懂日文啊? 09/08 19:33
: 正確翻譯如下
: https://i.imgur.com/4AlUlrn.jpeg
: 故意翻譯錯誤來引起爭議
: 有蓄意引戰和亂板之嫌
這部分單純係本人使用的翻譯軟體給予之內容有誤所造成,絕對與檢舉人所稱的「故意」
相去甚遠(且個人也不解「故意」的證據為何?)
不過目前已經作出修正
造成困擾實在抱歉
09/13 07:20 更新:
經重新思量,原文已自刪
--
常羨人間琢玉郎,天教分付點酥娘。
盡道清歌傳皓齒、風起,雪飛炎海變清涼。
萬里歸來顏愈少、微笑,笑時猶帶嶺梅香。
試問嶺南應不好,卻道:此心安處是吾鄉。
——【北宋】蘇軾《定風波・南海歸贈王定國侍人寓娘》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.74.217.57 (馬來西亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_ChatBM/M.1725804483.A.4D5.html
→
09/08 22:22,
2月前
, 1F
09/08 22:22, 1F
→
09/08 22:37,
2月前
, 2F
09/08 22:37, 2F
推
09/08 23:06,
2月前
, 3F
09/08 23:06, 3F
推
09/08 23:24,
2月前
, 4F
09/08 23:24, 4F
→
09/08 23:31,
2月前
, 5F
09/08 23:31, 5F
推
09/08 23:59,
2月前
, 6F
09/08 23:59, 6F
→
09/09 00:14,
2月前
, 7F
09/09 00:14, 7F
→
09/09 00:44,
2月前
, 8F
09/09 00:44, 8F
推
09/09 01:19,
2月前
, 9F
09/09 01:19, 9F
→
09/09 07:21,
2月前
, 10F
09/09 07:21, 10F
推
09/09 13:22,
2月前
, 11F
09/09 13:22, 11F
→
09/09 21:02,
2月前
, 12F
09/09 21:02, 12F
※ 編輯: laptic (180.74.218.222 馬來西亞), 09/13/2024 07:20:00
討論串 (同標題文章)
C_ChatBM 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章