Re: [問題] SIN Round5的問題
看板CyberFormula作者owenkuo (泥棒貓(・ω・) )時間11年前 (2013/03/29 16:38)推噓13(13推 0噓 34→)留言47則, 15人參與討論串4/7 (看更多)
: 推 timshan:其實真的是Check out因為SAGA裡面法蘭西退房的時候有念過 03/06
: → timshan:一次Check out跟Sin裡面凰牙的發音一模一樣... 03/06
壹、前言
不廢話,在前言就先說明結論---是 チェッカーを(checker!),
不是check out(チェック アウト)。
SAGA no.3裡面,
因為AL-Zard的初戰技驚四座,所以當天晚上法蘭斯就想飛回德國車廠準備強化賽車。
法蘭斯退房的時候的確是唸check out,那個"ト(to)"的有出來,雖然聲音很輕。
後面的傑克還很清楚的重覆了一次 check out?(チェック アウト?)
問法蘭斯這麼晚了還要去哪裡......。
http://www40.zippyshare.com/v/56685328/file.html (可以直接線上收聽)
https://mega.co.nz/#!UBhAzKqL!ApVXgw0cu5Yi7bxfuBMLyFscKJQ5MIdNH6_bp8kssnc
SIN no.5最後衝線,
ouga唸的是チェッカーを(checker!) 最後的音是を(o)
你聽不出來可以多聽幾次,為什麼最後是を(o)? 不知道的請自己研修日文文法。
總之,略去を(o),凰牙最後就是在說 チェッカー (checker!)
http://www35.zippyshare.com/v/87534148/file.html (可以直接線上收聽)
https://mega.co.nz/#!9dIADK6J!ASmD_T9MW11EUZQueOl9L0QyOzJ4l3kpEUuD4Hc9Epk
貳、退萬步說---推定真的是check out好了
推定和視為的差別,應該不用贅述了吧??
這邊就先退個幾步,來討論如果真是check out,那會是啥意義??
最終衝線喊check out ?!
一、先退個十步來說;
都要最終衝線了,凰牙對Kaga喊check out幹嘛??? 是要退房間退去哪裡???
還是以為凰牙要燒車了,所以學戰鬥機那樣有駕駛員脫出裝置,
要把driver彈射出去??? 大哥,我們是在CyberFormula不是在看Macross呀...
二、 最流行的check out解釋---離線說
(一) 再退個五十步來說;
其實很懶得講,電腦離線要也是offline、logout,什麼時候排到check out了?
不會有個out就叫離線吧,中文有所謂的有邊讀邊,英文也來個有字根讀字根??
(二) 就退個百步來說吧;
1. 好,就算真的是"離線"好了。cyber formula system離線是怎麼一回事,
Double One的no.4裡,Kazami不過演示過給你看了?
OK,你或許會說Kaga是高手,在高速狀態下突然系統離線車也不會失控!!!
2. 那就再退個五百步來說;
(1) 最後衝線的連續畫面,你可以自己參考;
最終彎道-->加賀內線先入彎-->風見慣行滑行道外側-->
阿斯拉達撞外側路緣石飛-->阿斯拉達飛越外側沙地準備攔凰牙的出彎線-->
Kaga說要被超車了-->凰牙自動強制增壓-->凰牙講了一句話-->
阿斯拉達落地-->Kaga拉動推進器-->
起動推進器的凰牙,滑行道彎道出口的最外線-->阿斯拉達從彎心出現-->
凰牙變型Aero Mode,增壓渦輪over prussure,Kaga吶喊-->
方格旗在夕陽中飄搖-->凰牙衝線!!!
(2) 整部SIN從一開始,凰牙要怎麼幹,需要問過駕駛的意見嗎??
凰牙導入測試、正式賽,從比賽中的Aero Mode切換,
到漸進的創出直角切彎和分身滑行過彎時的車體變型控制,
都是凰牙這個CF system在控制。就連二段增壓也是凰牙自己起動。
駕駛唯一需要手動的只有第一段的增壓拉把。
假如最後彎道時真的系統離線了,那麼參考連續畫面;
A. 凰牙怎麼變Aero Mode?
B. Kaga又哪來的extra booster衝線???
所以另有少數說認為,check out是要提醒kaga最終檢查云云的,
亦不足採信。
3. 小結--已經退到東京灣裡面了
check out也好,系統離線也罷,說不通的!
附帶一提,請參考DoubleOne no.3;
鐵教頭有提到新的阿斯拉達(AKF-11)變型系統改採聲控;
然後再參考SAGA no.5;
Kazami拿到AKF-0之後和Sugo對戰時,風見因為太久沒開AKF,
所以在過第一彎道的時候忘記聲控變型Aero Mode,還被阿斯拉達虧。
另外就是AKF-0第一段和二段增壓都手控的設計。
認為凰牙還需要搞電腦離線這種花樣的學說見解,
是不是把阿斯拉達和凰牙給扯混了呢?
這兩者是有區別實益的。
參、方格旗就在前方惹!!! チェッカーを(checker!)
不囉嗦,直接條列式舉證,
如果是聽力的問題,請多看幾次影片或聲音調大一點,
不然愛莫能助。
一、 以前po過的再貼一次
checker 方格旗
在CF公式設定書二的用語事典中有一項:
「チェッカーフラッグ」(解釋就是終點旗)
而且在凰呀的解說部份中,最後一句是:
當兩者(凰呀跟ASURADA)都到達加速器使用次數限制而迎向最後一圈時,
凰呀的BIO COMPUTER用出了超越限界的加速器,
甩開ASURADA衝過光榮的"チェッカーフラッグ"。
由以上兩點可判斷,當時說的應該不是「CHECK OUT」,
而是 チェッカーを(checker!)
指涉「チェッカーフラッグ checker flag」。
(資料參閱CFTV網站......)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
另外該書的再版應該是這本2012年初的,http://tinyurl.com/cp8v3nh。
二、埋哏
"格子旗"在SIN vol.4末和vol.5都有埋哏了。
Kazami請Asuka拿去探病的禮物,說是可以讓KAGA回復的特效藥,
以及Kaga於老友--相沢英二墓前拋方格旗隨風吹的畫面,
都是在講這個checker的梗。
三、2007年PS2的遊戲
~新世紀GPXサイバーフォーミュラ ロード トゥ ザ インフィニティ4
TV&OVA全作見てます。ROAD TO THE INFINITY1~3をノーマル&ハードモードで
クリア済みです。
http://www.psmk2.net/ps2/soft_07/rac/gpx4.html
シナリオモード
11の加賀の「絶対勝て!」、ZEROの「一緒にブーストを・・・」、
SINの「チェッカーを」など名場面の演出が入っている。
11のナイトシューマッハの圧倒的な強さがたまらん。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm1878395
動畫的說明文:關閉說明文
※シナリオモード、SIN『Checker』。
四、"官方"說法
感謝版友g6u86大在推文中的提醒,直接把這個有圖有真相給弄出來,
免得講了寫了打了一大堆,結果還是浪費唇舌。
古里尚丈,(1998) 新世紀GPXサイバーフォーミュラSIN(プロデューサー)
(怕"有人"看不懂假名,特別附註:プロデューサー = producer)
在
新世紀GPXサイバーフォーミュラSIN ─
オリジナル・サウンドトラック Vol.2 LOVE
http://tinyurl.com/c7jpgt3
OST CD附冊中提到的 "凰呀の心之声" http://ppt.cc/6~jy
肆、結論
在前言就先說明過結論---是 チェッカーを(checker!),
不是check out(チェック アウト)。
check out (チェック アウト)
http://www75.zippyshare.com/v/72496297/file.html (可以直接線上收聽)
チェッカー (checker!)
http://www3.zippyshare.com/v/14070387/file.html (可以直接線上收聽)
歡迎指正。
但希望看到的是論理舉證涵攝,而不是一句"我聽到"、"我覺得"來當判準。
以上de su.
--
They're both convinced that a sudden passion joined them.
他們彼此深信,是瞬間迸發的熱情讓他們相遇。
Such certainty is beautiful, ●Wislawa Szymborska
but uncertainty is more beautiful still. (辛波絲卡)
這樣的確定是美麗的,但變幻無常更為美麗。 "Love at First Sight"
~~Turn Left˙Turn Right 幾米~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.135.130
→
03/29 21:48, , 1F
03/29 21:48, 1F
推
03/29 22:46, , 2F
03/29 22:46, 2F
推
03/30 02:26, , 3F
03/30 02:26, 3F
推
03/30 03:29, , 4F
03/30 03:29, 4F
→
03/30 03:32, , 5F
03/30 03:32, 5F
→
03/30 03:32, , 6F
03/30 03:32, 6F
→
03/30 03:34, , 7F
03/30 03:34, 7F
推
03/31 02:51, , 8F
03/31 02:51, 8F
→
03/31 14:16, , 9F
03/31 14:16, 9F
→
03/31 14:18, , 10F
03/31 14:18, 10F
推
03/31 14:23, , 11F
03/31 14:23, 11F
→
03/31 16:13, , 12F
03/31 16:13, 12F
→
03/31 16:13, , 13F
03/31 16:13, 13F
→
03/31 16:14, , 14F
03/31 16:14, 14F
→
03/31 16:14, , 15F
03/31 16:14, 15F
→
03/31 16:15, , 16F
03/31 16:15, 16F
→
03/31 16:16, , 17F
03/31 16:16, 17F
→
03/31 16:16, , 18F
03/31 16:16, 18F
→
03/31 16:16, , 19F
03/31 16:16, 19F
推
03/31 17:12, , 20F
03/31 17:12, 20F
→
04/01 13:53, , 21F
04/01 13:53, 21F
→
04/01 13:53, , 22F
04/01 13:53, 22F
→
04/01 17:34, , 23F
04/01 17:34, 23F
→
04/01 17:35, , 24F
04/01 17:35, 24F
→
04/02 00:24, , 25F
04/02 00:24, 25F
→
04/02 00:24, , 26F
04/02 00:24, 26F
推
04/05 16:19, , 27F
04/05 16:19, 27F
推
04/06 00:03, , 28F
04/06 00:03, 28F
推
04/13 05:51, , 29F
04/13 05:51, 29F
推
04/15 05:53, , 30F
04/15 05:53, 30F
→
04/15 06:02, , 31F
04/15 06:02, 31F
→
04/16 01:37, , 32F
04/16 01:37, 32F
→
04/16 01:37, , 33F
04/16 01:37, 33F
→
04/16 01:37, , 34F
04/16 01:37, 34F
→
04/16 01:38, , 35F
04/16 01:38, 35F
→
04/16 01:38, , 36F
04/16 01:38, 36F
→
04/16 01:39, , 37F
04/16 01:39, 37F
→
04/16 01:41, , 38F
04/16 01:41, 38F
→
04/16 01:42, , 39F
04/16 01:42, 39F
→
04/16 01:42, , 40F
04/16 01:42, 40F
→
04/16 01:43, , 41F
04/16 01:43, 41F
→
04/16 01:45, , 42F
04/16 01:45, 42F
→
04/16 01:45, , 43F
04/16 01:45, 43F
→
04/16 02:05, , 44F
04/16 02:05, 44F
※ 編輯: owenkuo 來自: 114.39.61.166 (04/16 02:36)
推
04/17 00:47, , 45F
04/17 00:47, 45F
※ 編輯: owenkuo 來自: 114.27.134.196 (10/26 02:29)
推
01/30 01:10, , 46F
01/30 01:10, 46F
推
04/23 21:34, , 47F
04/23 21:34, 47F
討論串 (同標題文章)
CyberFormula 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章