Re: [問題] SIN Round5的問題
看板CyberFormula作者owenkuo (終末のフール (-____-)/)時間10年前 (2014/03/27 21:05)推噓0(0推 0噓 4→)留言4則, 2人參與討論串7/7 (看更多)
: 推 eddy830908:記得剛開始第一次喊是喊air mode 03/27 11:13
: → eddy830908:後來都喊aeromode了 03/27 11:13
應該一直都是 エアロモード aero mode,說明如下;
TV版第25集 激走!スーパーアスラーダ,
spuer asurada 在動畫中第一次展現變型機能
http://youtu.be/sk7B7t_qQ8s?t=2m16s
OVA-SAGA 第5集 Burning!
在這部OVA裡,第一集裡AKF輸給SHG-165那場最終戰,AKF變型的時候沒有配語音。
所以在SAGA中,第一次出現Aero Mode就要等ν-Asurada AKF-0出場的時候才聽到了
http://youtu.be/I80lkctBA_Q?t=23m47s
整理到這邊我知道了,
原來問題又出在網路上流通的字幕組翻譯的問題wwww
OVA-SIN
已經很少在喊Aero Mode Change和Boost On,所以就不找了。
------------------------------------------------------------------------
[同場加映]
air エア
http://goo.gl/we1x1F google翻譯可以按發音
aero エアロ
http://goo.gl/9U1qbf
另外賽車為了強調"空氣動力學",aero已經算是聊賽車的基本單字了。
不管是cyberformula,或是現實中的賽車像F1一樣都是用這個單字。
有在看現實車賽或是玩擬真類的賽車遊戲,像是PS上的跑車浪漫旅,
對Aero應該都不陌生才是。
Gran Turismo 5: Nissan SILVIA spec-R AERO
http://www.youtube.com/watch?v=RAM0u-A8mhc
--
They're both convinced that a sudden passion joined them.
他們彼此深信,是瞬間迸發的熱情讓他們相遇。
Such certainty is beautiful, ●Wislawa Szymborska
but uncertainty is more beautiful still. (辛波絲卡)
這樣的確定是美麗的,但變幻無常更為美麗。 "Love at First Sight"
~~Turn Left˙Turn Right 幾米~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.139.231
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/CyberFormula/M.1395925514.A.404.html
※ 編輯: owenkuo 來自: 114.27.139.231 (03/27 21:12)
→
03/28 23:36, , 1F
03/28 23:36, 1F
→
03/28 23:37, , 2F
03/28 23:37, 2F
→
03/29 00:18, , 3F
03/29 00:18, 3F
→
03/29 00:18, , 4F
03/29 00:18, 4F
討論串 (同標題文章)
CyberFormula 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章