Re: 小叮噹 與 哆拉A夢
※ 引述《kileen (當七月七日晴空現*^^*)》之銘言:
: 其實我有看過 小叮噹的收藏書 和 創造小叮噹的兩位作者的一本傳記書
: 事實上 本來小叮噹本名就是哆啦A夢
: 只是在我們小時後所見的漫畫中 由於當時港台的版權不明
: 書中寫說由於引進者為了讓哆啦A夢更貼近台灣
: 所以就取了個親切好唸的名字
: 但事實上 直到去世前 藤本弘先生他一直希望能夠替哆啦A夢正名
: 畢竟各國各地翻譯不大一樣 藤本弘先生會希望自己為小孩創造出的夢想人物
: 能夠名字統一
關於這點我同意
當然....可以說我只是懷念以前就聽習慣的名字
不過名字統一....照目前看來有點厚此薄彼啊....
大雄還是叫大雄,不是野比野比太,也不是諾比諾比塔
其他人就更不用說了
我相信藤子老師或許有想讓名字一致的想法
但是從其他角色的譯名看來
很難讓人不想到惡搞啊....Orz....
--
不過,多少可以了解啦
要取個大家都沒意見的名字真的不容易就是....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.64.157.114
推
12/12 20:31, , 1F
12/12 20:31, 1F
推
12/12 20:54, , 2F
12/12 20:54, 2F
推
12/13 00:20, , 3F
12/13 00:20, 3F
推
12/13 14:20, , 4F
12/13 14:20, 4F
推
12/13 17:55, , 5F
12/13 17:55, 5F
討論串 (同標題文章)
Doraemon 近期熱門文章
30
35
PTT動漫區 即時熱門文章
41
63
8
16