Re: OP1~4 曼迪DVD中文歌詞翻譯(TV Size)

看板EUREKA作者 (黑眼鏡)時間17年前 (2007/09/10 00:30), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《banjemin (黑眼鏡)》之銘言: : 拆paper碎碎唸 :D : 我認為的單語介紹是 OP1主悵惘 OP2調侃地提醒 OP3意志的宣示 OP4 壯麗的愛 趁睡前接龍講個感覺,大家笑一笑睡得好~~~ OP1. FLOW現在也算出運了,而且我剛剛唬了一些    這裡不再推 OP2. 聽不懂或跟不上HipHop唸歌的務必看一次翻譯!! Home Made這裡真是他媽的勵志呀,不要被聽似輕挑的曲風給騙了!! OP3. 簡言之:雄猛有力。從劇中第二集的"I can Fly"到這裡的"I can fly away" 經過了多少集呢? 答案是25 (27-2=25..........XD) OP4. 莊嚴壯麗!無可挑剔的一氣呵成演出    讓你覺得非如此不可,非如此不可啊!! -- 在遙遠的南方,秋天的太陽正走過, 像華特‧惠特曼沿著通紅海岸漫步般 他唱著歌,吟詠屬於他自己的東西 過去和未來的世界,死亡和白晝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.135.110.244
文章代碼(AID): #16v1-fFS (EUREKA)
文章代碼(AID): #16v1-fFS (EUREKA)