Re: [閒聊] EVA動畫的配音...
看板EVA (新世紀福音戰士(陽光沙灘BBS站))作者Decay. (Decay)時間24年前 (2001/10/10 00:37)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串6/9 (看更多)
※ 引述《Aya (石蒜)》之銘言:
: ※ 引述《Decay (Decay)》之銘言:
: : 我同意...所以真的很想聽聽看粵語版的感覺......
: : 上次在網路上聽到英文版的綾波......印象中沒有太大的反感......
: : ﹝要評判的話,還是至少要看完動畫完整的一話...要看整體搭配的感覺才能決定...﹞
: 不知道我英文不夠好還是如何,總是覺得一些對話翻成英文,
: 感覺上太直接,少了那麼點感覺。
請參考1286篇TAMAGO樣的文章......
我想這應該是跟國情有關吧?
不過,東方人還是習慣溫柔婉約的路線吧......﹝至少我個人如此啦﹞
這樣才有無限的想像空間......
: : http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/stores/detail/-/dvd/B00004REOQ/
: : tech-info/107-9068180-4862151
: : ﹝上面的網址是同一行的﹞
: : 我想上面的意思應該是說,有四種語音,英文字幕......吧?
: : ﹝還是等我哪天真的發神經買回來以後才能證實了?﹝笑﹞﹞
: 看來應該是有日、英、法、西班牙文配音。
: 英文就已經夠恐怖了,法文?西班牙文??? *抖*
: 緒方的尖叫聲真是美味啊,其他語言的話……? *默*
: 看看沒德文,我想德文應該是沒有,第一次播出與重播時都是字幕。
: (除非當時看得版本,之後再拿去配音)
: 不然改天去店裡再確定看看。
確定是沒有德文...所以才會想聽...雖然我根本沒有學過﹝爆﹞
﹝不過對德國的怨念好像由來已久...在EVA之前就已經存在了?﹞
突然覺得這真是外文系的好教材?﹝笑﹞
以前外文系的室友,主要的當然是英文,但是同時也學了日文跟德文......
法文跟西班牙文也是外文系的第二外國語上常有的......
﹝不是我是中文系的...所以只會第一外國語「英文」啦...﹝笑﹞﹞
: ---
: 已經忍痛在看德語版愛天使傳說還有Pokemon,
: 還我三木真一郎來 >_<
題外話﹝希望不會覺得我太囉唆...﹞......
請相信人類的適應能力是很強的﹝大爆﹞
當然我也相信有「怎麼樣也無法妥協」的事情﹝呀...當年那可怕的EVA中文版呀...﹞
最近...灌水的毛病又開始了嗎?
討論串 (同標題文章)
EVA 近期熱門文章
21
21
PTT動漫區 即時熱門文章
14
20