Re: [HUT!] 132 翻譯!
※ 引述《aaasahi (天雨)》之銘言:
: : ◆ From: 218.34.91.149
: : 推 TheWestWing:賽伯拉斯吧 那隻狗的話..... 推天雨 60.248.127.91 04/09
: : 推 zazard:話說看了原文才發現怎麼會翻成賽博拉司? 61.64.210.136 04/09
: : → zazard:翻可魯貝洛斯不錯XDDDD 61.64.210.136 04/09
: 怎麼會翻成賽博拉斯嗎?
: 那麼我來講解一下
: 賽博拉斯是希臘的地獄守門犬
: 原文是CERBERUS
: 這樣唸起來是不是比較像賽博拉斯?
: 原文寫的ケルベロス指的也是這隻狗
: 只是為什麼日本人會把他唸可魯貝洛斯我就不明白了
: 或許是因為唸作賽博拉斯是英式唸法吧
如果要說原文...
原希臘神話是Kerberos
我想這也是為啥日本人用ケルベロス這個寫法吧
http://tamacom.com/~shigio/legend/kerberos-j.html
這個字其來有自,現在也是一種freeBSD網絡認證方式的名稱
而Cerberus是羅馬神話三頭番犬的說法
我想英文字典裡只找的到Cerberus
是因為羅馬統一了歐陸吧 orz...
有興趣關心一下小豬他大仔的
可以在google上搜尋kerberos+cerberus...
我認真了...or2
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.25.173
推
218.168.187.248 04/09, , 1F
218.168.187.248 04/09, 1F
討論串 (同標題文章)
EYESHIELD21 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
16
23