Re: [閒聊] 快樂頌
看板Evangelion (新世紀福音戰士)作者kimkaphwan (金卡法)時間17年前 (2008/05/14 16:08)推噓2(2推 0噓 0→)留言2則, 2人參與討論串4/4 (看更多)
※ 引述《Leeng (老千)》之銘言:
: 手邊沒有資料 憑印象吧
: 中文翻譯"夏娃" 是最貼切的
: 希伯來文就是 Chava (近 Hava)
: Eva是拉丁文拼法,大概是因為拉丁文沒有Ha的音吧
: 查了幾個,義、德、俄、西 都是拼Eva。
: 另外法文是Ève (因為陰性字尾e)。
: 只有英國人喜歡亂念(誤!不過也差不多了XD) 才變成 Eve (音 i:v)
: 日本沿用英文,翻イヴ
: 中文跟韓文最忠於原味。韓文 二│_ ○│_ 只能這樣寫(汗
: ○│ ┴│ (ha wa)
: 另一個非常重要的民族 阿拉伯人--許多和希伯來人重疊的神話
: 因為看不懂阿拉伯維基 = = 不曉得怎麼翻的。
: 不過以上都不重要!!!
: Evangelion 這名應該是希臘文的"福音"
: (eu- good angelion-message,天使是神的傳信者)
: 所以英文裡用evangelist稱福音教派。
: 話說之前一位老外問我是不是evangelist 還以為他問我是不是EVA的粉斯XDD
正確度不明...
http://www.bappress.org/ndir05h/mark01d.htm
「福音」希臘原文(Evangelion)
是由「Ev」意即「好」和「angelion」意即「消息」。
個人是認為EVA是EVANGELION(福音)的縮寫,而非英文單字的EVA(夏娃)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.64.152.102
※ 編輯: kimkaphwan 來自: 210.64.152.102 (05/14 16:11)
推
05/14 17:37, , 1F
05/14 17:37, 1F
推
05/14 19:15, , 2F
05/14 19:15, 2F
討論串 (同標題文章)
Evangelion 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
13
24