Re: [閒聊] 快樂頌
手邊沒有資料 憑印象吧
中文翻譯"夏娃" 是最貼切的
希伯來文就是 Chava (近 Hava)
Eva是拉丁文拼法,大概是因為拉丁文沒有Ha的音吧
查了幾個,義、德、俄、西 都是拼Eva。
另外法文是Ève (因為陰性字尾e)。
只有英國人喜歡亂念(誤!不過也差不多了XD) 才變成 Eve (音 i:v)
日本沿用英文,翻イヴ
中文跟韓文最忠於原味。韓文 二│_ ○│_ 只能這樣寫(汗
○│ ┴│ (ha wa)
另一個非常重要的民族 阿拉伯人--許多和希伯來人重疊的神話
因為看不懂阿拉伯維基 = = 不曉得怎麼翻的。
不過以上都不重要!!!
Evangelion 這名應該是希臘文的"福音"
(eu- good angelion-message,天使是神的傳信者)
所以英文裡用evangelist稱福音教派。
話說之前一位老外問我是不是evangelist 還以為他問我是不是EVA的粉斯XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.166.161
→
05/13 22:19, , 1F
05/13 22:19, 1F
推
05/13 22:32, , 2F
05/13 22:32, 2F
→
05/13 22:32, , 3F
05/13 22:32, 3F
推
05/13 22:38, , 4F
05/13 22:38, 4F
推
05/13 22:40, , 5F
05/13 22:40, 5F
→
05/14 00:58, , 6F
05/14 00:58, 6F
推
05/14 01:25, , 7F
05/14 01:25, 7F
推
05/14 01:58, , 8F
05/14 01:58, 8F
→
05/14 01:59, , 9F
05/14 01:59, 9F
→
05/14 02:00, , 10F
05/14 02:00, 10F
推
05/14 02:03, , 11F
05/14 02:03, 11F
→
05/14 02:39, , 12F
05/14 02:39, 12F
→
05/14 02:40, , 13F
05/14 02:40, 13F
→
05/14 12:27, , 14F
05/14 12:27, 14F
→
05/14 14:02, , 15F
05/14 14:02, 15F
→
05/14 14:03, , 16F
05/14 14:03, 16F
推
05/14 15:33, , 17F
05/14 15:33, 17F
→
05/14 15:34, , 18F
05/14 15:34, 18F
推
05/14 15:54, , 19F
05/14 15:54, 19F
推
05/14 18:02, , 20F
05/14 18:02, 20F
推
05/14 18:16, , 21F
05/14 18:16, 21F
→
05/14 18:16, , 22F
05/14 18:16, 22F
推
05/14 18:25, , 23F
05/14 18:25, 23F
推
05/14 18:33, , 24F
05/14 18:33, 24F
討論串 (同標題文章)
Evangelion 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
13
24