Re: [翻譯]目明篇最後,詩音的夢

看板Expansion07 (龍騎士07)作者 (蒼羽我)時間19年前 (2006/10/01 22:58), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《younglu (燃えろ小宇宙!)》之銘言: 恕刪,請別釘我手指 : 我不該生到這世上來的,對不起。 多了這段描述 真的感覺好很多 主要是動畫省略太多遊戲中詩音愛上悟史的過程 以及他們的相處 搞得詩音在動畫中像個單戀不得的失心瘋婆娘 丟了男人 就開始暴走...沒這麼誇張,我只是譬喻 不過動畫詩音真的像個十足的變態反派 看來還是只能以遊戲補完了 題外話,所謂詩音專用曲"You" 沒人覺得似乎有點...太溫馨? 這個輕快柔和的旋律 一點都感覺不到詩音那種對朋友.姊姊的悔恨 對自己命運的哀傷 以及對悟史的愛意 活脫脫就是個輕鬆愉快的破關BMG啊 倒不是不好聽 不過這音樂比較適合用在輕鬆的場合吧? 還是你要說因為這是她解脫了...我也就認了 相較之下,"Birth_and_death"還比較適合 最後也低調一下 個人認為相當適合這段劇情的音樂 剛好看這段劇情時,腦中就閃過這2首的旋律a71Xb 絆 -哀しみを越えて- Karma 尤其後者...超搭的 請有機會再搭配重新服用看看吧 -- 純白の貓姬微笑著說: 「你要負起飼養我的責任...」 日月譚偽姬~十七分割最速理論~ 無名網誌 http://www.wretch.cc/blog/windfeather -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.80.130.78

10/01 23:41, , 1F
等等,這個絆 -哀しみを越えて-是新英傳四那個吧^^;;
10/01 23:41, 1F

10/01 23:44, , 2F
賓果...雖然YS系列比較熱血,但整體我覺得還是ED系列
10/01 23:44, 2F

10/01 23:45, , 3F
比較讚...尤其卡卡部三部曲更是經典
10/01 23:45, 3F

10/01 23:47, , 4F
(握)意外發現英傳同好^^;
10/01 23:47, 4F

10/02 00:27, , 5F
我記錯了啊啊啊(抱頭)果然不能光看文字檔...
10/02 00:27, 5F
文章代碼(AID): #157zU1gj (Expansion07)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #157zU1gj (Expansion07)