Re: [轉錄]N.H.K之定義

看板GENSHIKEN作者 (原來我是漆原派啊)時間19年前 (2006/01/11 21:18), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/12 (看更多)
: 推 colhome:可是宅這個字本身就帶有不出門的意思不是嗎? 01/11 21:15 語源上的一種說法是,在1982 ~ 1983年的這堆人, 會以御宅做為第二人稱,原因是因為當時的熱門動畫的緣故. 動畫「超時空要塞 Macross」裡面, 主角一條輝使用的第二人稱,就是「おたく」; 或者另一種說法,是General Products(以後的GAINAX)這個會社, 許多人的出身是鳥取縣米子地方, 那邊的人也是以「おたく」做為第二人稱,而從那邊流傳出來. 所以宅的足不出戶是個聯想,但是語源來說並非如此, 本來「おたく」是指「府上」,或是方言性質的第二人稱. -- 《本人黑頁:》「我已失去良知,因為ˍˍˍ就是我的良知。」 艾菈青山素子麻宮雅典娜安哥爾摩亞伊芙伊月兔田光大野加奈子砂沙美莎菈阿迪耶瑪斯 大道寺知世貂蟬塚本八雲津名魅玳姬長瀨楓葉月雙葉螢普莉穆菈水原曆萊娜離珠梨法妮 莉姆璐璐瑞琦兒(五十音順、圖示如下) http://album.blog.webs-tv.net/show.php?a=landius&f=107598&i=9099051&p=28 ............... =____=||| ノ "おのれ~、給我一個以上皆是的選項啊!!" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.131.102
文章代碼(AID): #13nGMsgJ (GENSHIKEN)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 5 之 12 篇):
1
1
1
1
文章代碼(AID): #13nGMsgJ (GENSHIKEN)