[歌詞] 流星ダンスフロア
中譯一樣是香港翡翠台的
流星ダンスフロア ~TVアニメ『魔法陣グルグル』(2017) OP2~
作詞:ぽん
作曲:小島英也
奇跡みたい ちらばる星粒が同じフロアで煌めくこの夜
ひとりひとり 小さな瞬きは光の渦に変わる
奇蹟般的晚上 地上滿佈星星閃閃發亮
一人一點光 閃爍化成漩渦
この宇宙 限りなくあふれている可能性から
ともにここへたどり着いた 僕らはパーティーさ
宇宙有無限種可能
我們卻有緣走到一起 一起開這派對
星屑のダンス 踊ろうか
響きわたる音にのせて
流星アラウンド 輪をむすび
新たなページを描こう
一起來跳星塵之舞吧
跟著響遍全場的音樂
四處是流星 我們圍成圈
畫下人生新一頁
星屑のダンス 踊ろうか
自由自在思うままに
流星アラウンド 輪になれば
新たな景色が待っている
一起來跳星塵之舞吧
自由自在 隨心所欲
四處是流星 只要圍成圈
就有新的風景等著我們
(以上為TV版)
グルグルまわる満ちた月のした
僕らはなぜめぐりあえたの
同じ時間の繰り返しのようで
いつだって二度とない'今'に
答えはどこまででも 秘密なんだけれど
ともにここで笑いあえる 今宵はパーティーさ
星屑のダンス 踊ろうか
動きまわる熱をとらえ
流星アラウンド 輪になれば
新たな希望が待っている
満ちては欠け 夢は醒め
終わりがきたって 何度でも新たな光を
星屑のダンス 踊ろうか
響きわたる音にのせて
流星アラウンド 輪をむすび
新たなページを描こう
星屑のダンス 踊ろうか
自由自在 思うままに
流星アラウンド 輪になれば
新たな景色が待っている
中譯把隊伍誤會成派對了...XD
--
早睏卡有眠
早死早超生?!
擱玩BBS
二一在頭前...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.146.13
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GURUGURU/M.1547047926.A.717.html
推
01/10 14:10,
5年前
, 1F
01/10 14:10, 1F
※ 編輯: CopyRight (180.204.146.13), 01/10/2019 20:01:11
討論串 (同標題文章)
GURUGURU 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章