Re: [新聞]漫畫賈修 日本大熱賣 台灣滑鐵盧
※ 引述《wildrush (寫手印)》之銘言:
: : p.s.好在沒被東立代理到
: : 不然大概又要搞砸一部好作品的翻譯了...
: 我一直很想問
: 東立的翻譯是哪裡惹到你們了
: 我看到哈雷小子2我也超火大
: 可是那是青文翻阿
: 基本上魔法少年賈修聽起來也很糟吧
: 賈修用的是"魔法"嗎??
我覺得這算是魔法了啊....
有吟唱咒文啊
然後他們才會使出招式來
東立翻譯有些真的很遭...
翻的比大陸翻的還不順
不過青文錯字真的也錯的很多
但是我覺得書的紙張以及印刷比東立好...因為是立言印刷廠<==我朋友在那邊上班
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.54.25
推
61.56.148.77 12/22, , 1F
61.56.148.77 12/22, 1F
→
61.56.148.77 12/22, , 2F
61.56.148.77 12/22, 2F
推
203.73.222.242 12/22, , 3F
203.73.222.242 12/22, 3F
推
61.228.65.34 12/23, , 4F
61.228.65.34 12/23, 4F
→
61.228.65.34 12/23, , 5F
61.228.65.34 12/23, 5F
→
61.228.65.34 12/23, , 6F
61.228.65.34 12/23, 6F
推
61.64.148.147 12/23, , 7F
61.64.148.147 12/23, 7F
推
203.73.222.242 12/23, , 8F
203.73.222.242 12/23, 8F
→
203.73.222.242 12/23, , 9F
203.73.222.242 12/23, 9F
推
61.228.61.131 12/24, , 10F
61.228.61.131 12/24, 10F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 16 之 16 篇):
Gash 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章