Re: [問題] 請問一下笑面男的標誌周圍出現的英文갠…

看板Ghost-Shell作者 (個別的十一人)時間20年前 (2004/09/15 00:29), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
※ 引述《newnewtype (= =)》之銘言: : 我知道原文是啥 : 不過很難翻譯出來 : 而且涵義也很難懂..... I thought what I'd do was,I'd pretended that I was one of those deaf-multies 原意大概是 我想我所做的就是假裝成為那些聾啞者之一 也就是說他之前也是如同一般人的視而不見 聽而不聞 但是他已經無法坐視不管了 所以化身成為笑臉男... -- 即使各種網路展現在眼前 想變化成為光與電子的意識 朝向同一目標 但這時代情報化的程度 仍然無法使孤獨的個體 統合成複合的個體 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.3.232

140.116.143.195 09/15, , 1F
謝謝
140.116.143.195 09/15, 1F

192.192.154.33 09/15, , 2F
這是麥田捕手裡的一句話
192.192.154.33 09/15, 2F

218.166.87.6 11/21, , 3F
應該是 deaf-mutes
218.166.87.6 11/21, 3F

218.166.78.78 11/28, , 4F
而且是 pretend
218.166.78.78 11/28, 4F

218.166.78.78 11/28, , 5F
啊,而且沒有 that(抱歉)。
218.166.78.78 11/28, 5F
文章代碼(AID): #11HnnTPW (Ghost-Shell)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #11HnnTPW (Ghost-Shell)