Re: 網路的字幕檔...

看板Ghost-Shell作者 (Silent Hill )時間20年前 (2004/11/19 08:48), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
啊啊 這是TLF字幕組做的字幕 去射手網能下載的到(下載的檔案可以用記事本開啟) http://www.shooter.com.cn/?keyw=innocence 一開始摘自"未來的夏娃"的引言翻的怪怪的之外 在片中所有引述的部分幾乎都附上註解說明是源自哪裡 翻譯也能較貼切的感覺(純粹是感覺,在下日文不行) EX:"跟金槍魚三明治感動的再會"<<這段我覺得翻的很棒XD 另外網路上還找的到popgo跟日文版的字幕 有興趣的人可以去找來研究 -- The world is not beautiful; therefore it is. dキノの旅 d -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.35.20.61

140.112.46.118 11/19, , 1F
推~ 這裡的文章很讚
140.112.46.118 11/19, 1F
※ 編輯: Mowjer 來自: 218.35.20.61 (11/19 12:34)

61.220.231.38 11/19, , 2F
我喜歡金槍魚那段的翻法。
61.220.231.38 11/19, 2F
文章代碼(AID): #11dKB4Mg (Ghost-Shell)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
4
6
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
4
6
文章代碼(AID): #11dKB4Mg (Ghost-Shell)