Re: [問題] 神樂的「樂」
補一下語源好了
http://gogen-allguide.com/ka/kagura.html
神楽とは、神をまつるために奏する舞楽。
能の舞・狂言の舞・歌舞伎下座音楽の一つ。
神楽の語源・由来
神楽の語源は、神霊の宿る場所として神座を設け舞楽を奏したことから、
「神座(かむくら・かみくら)」が転じた語とされ、「かむくら」から「
かんぐら」「かくら」といった例も見られる。
漢字「神楽」は、舞楽の意味と「かぐら」の音からつけられたと考えられ
る。
神楽には、平安中期から宮中に伝わるものと、「里神楽」と呼ばれる民間
の神楽があり、『天岩戸(あまのいわと)』における舞が日本最古といわ
れる。
------------------------------------------------------------------
個人是偏向無正解啦,畢竟這是一個当て字,
誰知道當初把神楽兩字冠上去的人,
到底是覺得「這是給神明的音樂」,還是「這種舞樂很high」,
或是兩種意思都有呢。
(我覺得兩種意思都包含的可能性蠻大的)
真要探討的話,可能得先找到「楽」一字,
在日本古文獻之中之例(至少是神楽一詞出現的時代前後),
分析當代的「楽」字意義,
才能較為斷定「神楽」中的「楽」較偏向哪種意義,
藉此得知當初冠上「神楽」兩字的人,
可能是如何看待「楽」字的意思。
個人認為用中文讀音、或是單純用神楽的內容去判定,
都是不夠縝密的作法。
畢竟漢字傳到日本之後,日本許多詮釋方式,
是和中國有差異的。
一些淺見,僅供參考。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.171.163.188
推
04/30 11:09, , 1F
04/30 11:09, 1F
→
04/30 11:10, , 2F
04/30 11:10, 2F
推
04/30 11:14, , 3F
04/30 11:14, 3F
→
04/30 11:14, , 4F
04/30 11:14, 4F
→
04/30 11:15, , 5F
04/30 11:15, 5F
推
04/30 11:21, , 6F
04/30 11:21, 6F
推
04/30 11:25, , 7F
04/30 11:25, 7F
推
04/30 11:27, , 8F
04/30 11:27, 8F
推
04/30 11:34, , 9F
04/30 11:34, 9F
→
04/30 11:36, , 10F
04/30 11:36, 10F
→
04/30 11:36, , 11F
04/30 11:36, 11F
→
04/30 11:37, , 12F
04/30 11:37, 12F
推
04/30 11:37, , 13F
04/30 11:37, 13F
→
04/30 11:38, , 14F
04/30 11:38, 14F
推
04/30 11:39, , 15F
04/30 11:39, 15F
→
04/30 11:39, , 16F
04/30 11:39, 16F
→
04/30 11:39, , 17F
04/30 11:39, 17F
※ 編輯: Doco 來自: 218.171.167.125 (04/30 15:24)
推
05/02 06:12, , 18F
05/02 06:12, 18F
討論串 (同標題文章)
Gintama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
96
100