Re: [問題] 神樂的「樂」
看板Gintama作者Kazenoshima (Kazenoshima)時間17年前 (2008/05/10 20:00)推噓13(13推 0噓 9→)留言22則, 13人參與討論串7/7 (看更多)
嗯,前幾天看到回覆很多卻沒一個結論出來
其實有點想回但是又怕被說
「泥東什麼?不東就別來插嘴」
嗯,前面的板友都回得好專業
但是我對於發音決定的想法比較單純
所以也只是看看就好
首先呢
我是認為發樂(ㄌㄜˋ)是沒問題的
這個請先讓我跳到別的地方
不論是日文還是中文在使用的場合不同發音也會有所不同
這個大家都知道
那麼在決定一些日文特有的名詞發音時
是否可以參考中文跟日文兩邊的使用情形來對照,
然後決定中文該怎麼念呢?
以下舉幾個例子:
信長(のぶなが)跟次郎長(じろちょう)
正常情況大家應該都會唸做ㄒㄧㄣˋ ㄔㄤˊ跟ㄘˋ ㄌㄤˊ ㄓㄤˇ吧?
(打完才發現根本沒必要都打注音啊囧)
小時候不懂事把人家念做信長(ㄓㄤˇ)
被糾正但不知道原因
後來懂了一點日文之後自己補完解釋
形容詞很長的長日語是なが
所以信長唸做長(ㄔㄤˊ)是沒問題的
而次郎長的話,ちょう的用法在中文裡面多是發音成長(ㄓㄤˇ)的時候
且ちょう跟ㄓㄤˇ音也很近似,所以唸做ㄓㄤˇ是可行的
由上例可推斷,日詞語的中文念法可以對照一下中文的使用場合
當然,我知道這種決定方法也不是絕對行得通的
像是長期跟長篇的長日語發音是讀做ちょう
但這是長他家的事了:D
也不是本文討論的重點所以略過
此外也有其他的詞還是可以用這種方式來決定發音的
例如種村
有人唸成ㄓㄨㄥˇ,有人唸成ㄓㄨㄥˋ
而我一開始就直覺式的認為是念ㄓㄨㄥˇ
種村日語是たねむら
而這個たね不是什麼東西,既不偉大也不卑微……(喂)(拖走)
就是種(ㄓㄨㄥˇ)子的意思
所以唸三聲是理所當然的了
那麼回來看樂
樂在日語有兩種讀音
一種是がく,用法多讀ㄩㄝˋ
一種是らく,用法多讀ㄌㄜˋ
而神樂是唸做かぐら
這樣的話,是不是很單純的直接考慮唸做樂(ㄌㄜˋ)就可以了呢?
我認為只是決定發音太過於認真探討詞原本的意思好像不是……很重要?(小聲)
以上只是個人淺見
為了打這篇我還是翻了我家老日華辭典跟線上辭典好久
而且找一找還會忘記自己是在查什麼……
就這樣m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.86.79
※ 編輯: Kazenoshima 來自: 220.139.86.79 (05/10 20:02)
→
05/10 20:10, , 1F
05/10 20:10, 1F
推
05/10 20:33, , 2F
05/10 20:33, 2F
推
05/10 20:47, , 3F
05/10 20:47, 3F
推
05/10 20:55, , 4F
05/10 20:55, 4F
→
05/10 21:01, , 5F
05/10 21:01, 5F
→
05/10 21:02, , 6F
05/10 21:02, 6F
→
05/10 21:03, , 7F
05/10 21:03, 7F
※ 編輯: Kazenoshima 來自: 220.139.88.154 (05/10 21:07)
推
05/10 21:05, , 8F
05/10 21:05, 8F
推
05/10 21:08, , 9F
05/10 21:08, 9F
→
05/10 21:09, , 10F
05/10 21:09, 10F
→
05/10 21:09, , 11F
05/10 21:09, 11F
→
05/10 21:09, , 12F
05/10 21:09, 12F
推
05/10 21:22, , 13F
05/10 21:22, 13F
推
05/10 21:28, , 14F
05/10 21:28, 14F
推
05/10 21:30, , 15F
05/10 21:30, 15F
推
05/10 22:06, , 16F
05/10 22:06, 16F
推
05/10 22:44, , 17F
05/10 22:44, 17F
推
05/11 00:34, , 18F
05/11 00:34, 18F
推
05/11 02:02, , 19F
05/11 02:02, 19F
→
05/11 02:03, , 20F
05/11 02:03, 20F
→
05/11 11:32, , 21F
05/11 11:32, 21F
推
05/11 16:08, , 22F
05/11 16:08, 22F
討論串 (同標題文章)
Gintama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
96
100