Re: [情報] 最新消息蜂蜜幸運草部落有了咧!!
大家好,第一次在蜂蜜板上發文,
我還沒加入板友,但是也經常在板上潛水,
這一次浮出水面是因為蜂蜜台版,
看了一些意見之後發現小育的配音似乎並非盡如人意,滿意的人不會發言
不滿意的人會頻頻發言,所以看起來好像是大家都很不滿意,
其實蜂蜜的製作這家公司以前也經常找外國演員,都是配音的,
配的也是有好有壞,像愛情白皮書的掛居就是找Ben配音,配的超好,
可是戀香裡面有韓國演員,配音的效果就不是很成功...
小育是日本演員,很難逃過配音這一關,
難道我們台灣真的可以接受背,強背的中文嘛?
會不會到時候,真的用原音播出之後,影迷們雖然被滿足了,可是收視率卻下降了呢?
ㄧ直很難想像小育的聲音
小育的聲音是甜美的嗎?是很流暢的說話那種嗎?
(歹勢,只看過漫畫沒看過動畫, 我看過電影,
但是蒼井優有一股把小育蒼井化的魔力,所以她怎麼講話我都沒有意見....呵)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.254.213
→
04/15 08:36, , 1F
04/15 08:36, 1F
討論串 (同標題文章)
HoneyClover 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
51
140