[心得] 台版蜂草第一集

看板HoneyClover作者 (客家口頭禪復興協會!!)時間16年前 (2008/05/25 22:24), 編輯推噓73(730181)
留言254則, 34人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
現在才看20分鐘 但是我真的已經看不下去了!!! 台版的真山 根本是個大白癡 一點都不穩重!! 再來 那個田由美教授 就把學生當作她 奪取系主任寶座的棋子 只有台灣的戲劇劇本才會這樣亂寫 然後 竹本第一眼見到小育的表情 只是愣住 一點都沒有一見鍾情的樣子 真的很失敗 不過 那個亞弓踢 倒是很有精髓XDD 我想 我已經看不下去了!! 現在已經轉台到龍祥電影台 看"威龍闖天關"了 我只是發表感想 千萬不要戰我 我知道台灣導演有想要表達出他自己想要的蜂草 就是我不能接受 所以 我應該只會看結局那一集吧~~~~ 謝謝大家~~(鞠躬) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.216.86

05/25 22:26, , 1F
想問一下~劇中的學校是哪一間?好奇中~
05/25 22:26, 1F

05/25 22:27, , 2F
演小育看起來很臭老 抹一堆粉扮年輕 = =
05/25 22:27, 2F

05/25 22:29, , 3F
演竹本的沒做表情還好 一作表情一整個怪異
05/25 22:29, 3F

05/25 22:31, , 4F
我也覺得小育完全不像
05/25 22:31, 4F

05/25 22:31, , 5F
我去台劇版看討論 好評成那樣是怎麼回事阿 難道有臉就
05/25 22:31, 5F

05/25 22:32, , 6F
真山看起來好輕浮 初期對亞弓太溫柔一點了...XD
05/25 22:32, 6F

05/25 22:33, , 7F
好嗎? 森田根本演的不好...
05/25 22:33, 7F

05/25 22:34, , 8F
應該是北藝大....亞弓家在三峽老街..
05/25 22:34, 8F

05/25 22:35, , 9F
對不起....我對預告的期望太高了.....
05/25 22:35, 9F

05/25 22:36, , 10F
失望+1..每個角色都很失敗,而且劇情一整個亂!!
05/25 22:36, 10F

05/25 22:42, , 11F
失望+1 角色的神韻沒出來
05/25 22:42, 11F

05/25 22:45, , 12F
怎麼會在這邊交代真山跟理花見面的過程呢??????
05/25 22:45, 12F

05/25 22:46, , 13F
其實我覺得還滿好看的說~漫畫的誇張感有傳達出來。
05/25 22:46, 13F

05/25 22:48, , 14F
劇本改的也不錯,銜接的還OK~算是集數不足的刪減濃縮版吧
05/25 22:48, 14F

05/25 22:49, , 15F
比日劇版我就很滿意啦~XDD    況且
05/25 22:49, 15F

05/25 22:49, , 16F
有些精髓是有拍出那個味道..像是亞弓...
05/25 22:49, 16F

05/25 22:49, , 17F
其他人我就不敢說了~
05/25 22:49, 17F

05/25 22:50, , 18F
真人與漫畫本來就不太能拍的很像啦~科科
05/25 22:50, 18F

05/25 22:52, , 19F
我倒覺得比較之下,日版我還比較能接受!!囧>..日版的亞弓和
05/25 22:52, 19F

05/25 22:52, , 20F
板友有提到別版好評不錯~似乎也代表著沒看過原作的人接受
05/25 22:52, 20F

05/25 22:53, , 21F
竹本至少很不錯!
05/25 22:53, 21F

05/25 22:53, , 22F
度非常高。就某方便而言算是成功了吧。^_^
05/25 22:53, 22F

05/25 22:55, , 23F
我是台劇版>日劇版 日劇版的小育我看不下去
05/25 22:55, 23F

05/25 22:56, , 24F
沒本事想原創劇情就要敢接受原著迷的批評不是嗎? 每次
05/25 22:56, 24F

05/25 22:57, , 25F
都只會用"改編"這個大絕 那乾脆人物名字都改 藝術大學
05/25 22:57, 25F

05/25 22:57, , 26F
改成料理大學算了 反正是改編嘛
05/25 22:57, 26F

05/25 22:58, , 27F
小育因為手受傷所以沒辦法再握湯杓 好感人喔~
05/25 22:58, 27F

05/25 23:01, , 28F
我覺得蜂蜜動人的地方是各角色間細膩的情感!!台版的情感太
05/25 23:01, 28F

05/25 23:02, , 29F
其實名字已經改成只有三個字的台灣名字了~XD
05/25 23:02, 29F

05/25 23:02, , 30F
浮於表面了..
05/25 23:02, 30F

05/25 23:04, , 31F
改編的點不對!!!
05/25 23:04, 31F

05/25 23:04, , 32F
我覺得台板就是要增加真山跟理花的戲碼~~`
05/25 23:04, 32F

05/25 23:04, , 33F
嗯~確實~有點OVER的感覺。誇張的地方太多~希望之後會好點
05/25 23:04, 33F

05/25 23:05, , 34F
怎麼會把理花跟真山已經建立起的曖昧變成剛剛開始??
05/25 23:05, 34F

05/25 23:05, , 35F
這部戲的主角...是竹本阿!!!!!!!!
05/25 23:05, 35F

05/25 23:06, , 36F
竟然有出現菸 還以為台版會拿掉
05/25 23:06, 36F

05/25 23:06, , 37F
演技方面差不多普普~老一輩演的比較好~期待理花出場
05/25 23:06, 37F

05/25 23:06, , 38F
奇妙的感覺一點都看不到...還讓真山喧賓奪主~~~
05/25 23:06, 38F

05/25 23:07, , 39F
這裡演到老師說小育畫太抽象就一把把畫筆抽走..
05/25 23:07, 39F
還有 175 則推文
05/26 00:50, , 215F
還是我本來就不能夠PO文表達自己對於這點強烈不滿???
05/26 00:50, 215F

05/26 00:51, , 216F
這裡本來就不是討論偶像劇的地方吧!!!@@
05/26 00:51, 216F

05/26 00:51, , 217F
是阿A大~雖然劇組跟偶像劇迷沒考量原著迷的感受 不過
05/26 00:51, 217F

05/26 00:51, , 218F
補充一下,所以當然會跟原作相比是很正常啊!相違太多被抱怨
05/26 00:51, 218F

05/26 00:52, , 219F
我比較希望的是..舉出例證來說明~~
05/26 00:52, 219F

05/26 00:52, , 220F
我們要考量到他們的感受 才能當聖人喔 揪咪^.<
05/26 00:52, 220F

05/26 00:52, , 221F
可以表達,但不需要這麼激動吧囧
05/26 00:52, 221F

05/26 00:52, , 222F
另外,改成搶系主任情節不代表我們沒仔細看原著,而是我們
05/26 00:52, 222F

05/26 00:52, , 223F
我已經舉出了我看了覺得不好的點了.
05/26 00:52, 223F

05/26 00:52, , 224F
製作者就不能接受?那何必當初要改編成這樣呢?@@
05/26 00:52, 224F

05/26 00:52, , 225F
勉強可以接受這樣的改編...
05/26 00:52, 225F

05/26 00:53, , 226F
我說了..這是台劇才會加的東西...階級鬥爭...
05/26 00:53, 226F

05/26 00:54, , 227F
日劇、電影、動畫、甚至是動畫....哪裡有提到呢??
05/26 00:54, 227F

05/26 00:54, , 228F
我的意思是 你說無意引戰,但如果口氣很衝的話會有人想
05/26 00:54, 228F

05/26 00:54, , 229F
駁是很正常的...= =
05/26 00:54, 229F

05/26 00:54, , 230F
我是先看電影才看動畫以及漫畫的..
05/26 00:54, 230F

05/26 00:54, , 231F
「我們」?原來是製作者?搶系主任情節我覺得污衊了原著中的
05/26 00:54, 231F

05/26 00:54, , 232F
唉..已經有台劇版可以讓你們HIGH了 就連這裡....不 應
05/26 00:54, 232F

05/26 00:54, , 233F
連聖人都搬出來了... 同樣都是蜂蜜的迷何必如此呢...
05/26 00:54, 233F

05/26 00:55, , 234F
我反而會非常尊崇電影走出了電影的風格~~
05/26 00:55, 234F

05/26 00:55, , 235F
該說這篇文章都不允許我們罵? 有必要這麼惡霸嗎?
05/26 00:55, 235F

05/26 00:55, , 236F
女老師。即使對小育的態度有點特殊,卻還是個奉獻給藝術的人
05/26 00:55, 236F

05/26 00:55, , 237F
我想說的是 口氣不需要這麼衝 不管是鞭還是捧
05/26 00:55, 237F

05/26 00:55, , 238F
原來我認為...蜂草是一部青春校園的愛情友情故事阿~~~
05/26 00:55, 238F

05/26 00:56, , 239F
我是純漫迷....我沒說不能罵阿.../ \
05/26 00:56, 239F

05/26 00:56, , 240F
那我為我剛剛的不良口氣向大家說對不起!!
05/26 00:56, 240F

05/26 00:57, , 241F
對不起..我錯了!!!我不知道我那樣說...口氣很不好!!
05/26 00:57, 241F

05/26 00:57, , 242F
對不起!!我實在太愛這部漫畫了..已經超越蹺蹺板~~
05/26 00:57, 242F

05/26 00:57, , 243F
只是我覺得可以口氣換一下,今天要是有人用很激動的口氣
05/26 00:57, 243F

05/26 00:58, , 244F
把這部捧上天我一樣會皺眉頭阿... / \
05/26 00:58, 244F

05/26 00:58, , 245F
別這樣 大家不都是同在喜歡這個作品的基本面上聊的
05/26 00:58, 245F

05/26 01:07, , 246F
(給原PO拍拍)就是真的很喜歡才會這麼難以接受不是嗎?
05/26 01:07, 246F

05/26 01:16, , 247F
原po抱歉,我想你的確有用激動語氣發文的自由
05/26 01:16, 247F

05/26 01:16, , 248F
只是後來我覺得大家越來越激動了才想出來說點話
05/26 01:16, 248F

05/26 01:17, , 249F
我也很喜歡蜂蜜原著,如果這部偶像劇到最後完全偏離原著精
05/26 01:17, 249F

05/26 01:17, , 250F
神我一樣會毫不留情的開罵
05/26 01:17, 250F

05/26 01:18, , 251F
不過似乎讓大家越來越激動了...抱歉= =
05/26 01:18, 251F

05/26 09:58, , 252F
小育跟卡通的差太多吧=_="
05/26 09:58, 252F

05/26 16:23, , 253F
我也覺得差很多 很討厭那個女老師 不知道幹嘛安排這人
05/26 16:23, 253F

05/26 23:28, , 254F
真的是要狂推動畫版~~~~> <
05/26 23:28, 254F
文章代碼(AID): #18ENQ3i5 (HoneyClover)
文章代碼(AID): #18ENQ3i5 (HoneyClover)