[心得] 迪普羅 譯名的迷思
在不少地方看過有些版友認為
老闆的名字 迪普羅是取材於Deep Purple
我想跟大家說 這點可以被推翻
真的是台灣翻譯的問題讓大家誤解了
迪普羅 就是 Diablo
不會再有其他可能了
第一
羅馬拼音為de i a bo ro
翻成 迪普羅 是不錯聽 字面上也不錯看啦
但是明顯有一個 a 的音
所以不會是Deep Purple 而是 Diablo
第二
荒木老師的畫冊Jojo A Gogo
DISC3 Araki Hirohiko
裡面收錄很多老師個人的東西
其中一個主題 「善與惡」
圖片上的骷髏打上了歷代反派的羅馬拼音
DIO
KARS
DIO
KIRA
"DIABLO"
以上
希望大家不要在誤以為 迪普羅是Deep Purple
以後推薦給其他朋友看的時候
也不要再介紹錯囉^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.2.155
推
210.64.33.161 09/26, , 1F
210.64.33.161 09/26, 1F
推
218.167.2.155 09/26, , 2F
218.167.2.155 09/26, 2F
推
218.32.112.136 09/26, , 3F
218.32.112.136 09/26, 3F
→
202.178.150.157 09/26, , 4F
202.178.150.157 09/26, 4F
→
202.178.150.157 09/26, , 5F
202.178.150.157 09/26, 5F
推
218.167.8.103 09/26, , 6F
218.167.8.103 09/26, 6F
→
218.167.8.103 09/26, , 7F
218.167.8.103 09/26, 7F
→
202.178.150.157 09/28, , 8F
202.178.150.157 09/28, 8F
→
202.178.150.157 09/28, , 9F
202.178.150.157 09/28, 9F
推
218.171.108.181 09/28, , 10F
218.171.108.181 09/28, 10F
→
218.171.108.181 09/28, , 11F
218.171.108.181 09/28, 11F
討論串 (同標題文章)
JOJO 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章