Re: [情報] 中視
※ 引述《Breat (逍遙山水)》之銘言:
: ※ 引述《caseypie (追悼)》之銘言:
: : 話說有一次我在看AXN的劍心...
: : (不知道是哪一次重播了)
: : 發現他的字幕越來越莫名其妙
: : 連小薰一個人在街上走的畫面也跑出對話內容的字幕
: : 我研究了很久,終於發現了.....
: : 他用的是亂馬1/2的字幕= =
: : ---
: : 不知道那個時候有人po過了沒...
: AXN 的字幕....應該是翻譯自己想像的劇情,
: 所以字幕跟角色講出來的話通常都不一樣,很多
: 時候角色沒講話也沒想事,字幕仍舊一幕接一幕跑出來
個人覺得如果中視也有買的話
恐怕會跟AXN的一樣
因為通常有中文的話就一路沿用下去
要自己配音恐怕除非是沒有中文的才會有可能
不過我不喜歡中配的神劍
超難聽的
--
天上太陽 地上綠樹
>我們的身體在大地誕生 我們的靈魂來自於天上
>陽光及月亮照耀我們的四肢 綠地滋潤我們的身體
>將此身交給吹過大地的風 感謝上天賜與奇蹟與窟盧塔土地
>願我們的心靈能永保安康
>我願能與所有同胞分享喜樂 願能與他們分擔悲傷>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.76.48.55
討論串 (同標題文章)
KenShin 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章