Re: [討論] 薰殿的殿字
※ 引述《hippogiu (因為我是總召啊)》之銘言:
: ※ 引述《physician (請息交以絕遊)》之銘言:
: : 日文版裡面,劍心總是叫小薰「薰殿」( kah-o-lu doh-no )
: : 以前我都以為只是普通的敬稱,最近才發現不是這麼一回事。
: : 「殿」,就我所看過的時代劇所累積下來的心得,
: : 是有主從關係時,下位者對上位者的稱呼。
: : 由此可見呢... 劍心非常清楚自己在神谷道場的「食客」身份。
: : 「殿」( doh-no )常翻譯為「主公」,
: : 所以「薰殿」的中譯,大概就是「小薰主公」吧! ^^;;;
: : 翻成「小薰老闆」也挺不錯的啊~~
: 對了 那他怎麼叫操 還有惠呀?
: (太久沒看原文..忘了^^")
一樣啊~~~操殿.惠殿....
幾乎所有的女生他都是這樣稱呼的吧...
像阿妙啦..由美啦...等等等...
--
上來換個氣...:p
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.62.86
討論串 (同標題文章)
KenShin 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章