Re: 天六的大腳和月影兒

看板KingdomHuang作者 (只一心等一天日月如飛)時間18年前 (2007/09/19 15:50), 編輯推噓7(702)
留言9則, 7人參與, 最新討論串3/7 (看更多)
我想說的是 劉伯溫的補眠這句話 在香港是不會有人用的 編對白的人 要嘛是台灣人 要嘛就是接受過台灣教育的僑生啊!!! ※ 引述《TonyBlair (大帝到別人家當小弟 XD)》之銘言: : ※ 引述《eople (男的 勿搭訕)》之銘言: : : 剛剛複習天子六第8回 : : 真是近年老黃難得描寫的不錯的文戲 : : 雖然可見以後的發展應該是切換使用者模式 : : 但是如果真心要選 大腳和月影兒大家會選哪一個呢 : : 先不要把假奶算進去啦 : 我覺得玉皇朝的作品在某些方面還滿寫實(惡搞?)的 XD : 例如在構思某些角色時,會把某某明星的特質參考進去 : 我發現天女(大眼,長腿,瓜子臉 + baby face)還真有點志玲姐姐的影子 : 由于天女的設定是"天六第一美女", : 或許臺港兩地對第一美女的看法都很相近? : 而月影姬... 還..還滿像蕭淑慎的 @@ (髮型+造型+那兩粒波) : 而且個性也同樣帶點邪氣... : 加上百顏:楊宗緯,王小虎:林宥嘉.... : 要說沒有一個在留意臺灣動態的SPY...我打死不信啊.... -- If I am not a Rossoneri why my blood is red and my eyes are black -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.170.19

09/19 15:54, , 1F
該不會根本沒有spy…而是編劇就直接上來看吧 <囧>
09/19 15:54, 1F

09/19 16:07, , 2F
應該是在台灣唸過大學的僑生吧...
09/19 16:07, 2F

09/19 16:18, , 3F
不 應該是某PTT鄉民才對!!!
09/19 16:18, 3F

09/19 18:17, , 4F
天六已經讓我覺得不像是港漫了...
09/19 18:17, 4F

09/19 18:16, , 5F
港漫發行到台灣之前 不是都會翻譯過嗎
09/19 18:16, 5F

09/19 18:19, , 6F
說不定香港原文是'睡覺' 台灣翻成補眠
09/19 18:19, 6F

09/19 20:12, , 7F
給樓上~~不會先翻譯過,不然根本來不及出書
09/19 20:12, 7F

09/19 20:12, , 8F
我去香港買過和在台灣訂過,內容一樣是書面語
09/19 20:12, 8F

09/20 03:10, , 9F
呃... 我是港澳人 但是也會用補眠呢~
09/20 03:10, 9F
文章代碼(AID): #16yDIlcc (KingdomHuang)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 7 篇):
15
19
文章代碼(AID): #16yDIlcc (KingdomHuang)