[問題] KFC漢化的智代After中有一段話

看板LeafKey作者 (藍悠)時間17年前 (2007/12/24 02:03), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
(劇情洩漏防爆頁) 在After中智代有提到朋也遇到了事故,我確定我只聽到了事故二字, 那應該是指朋也為了修建學校而在垃圾山上尋找資源時遇到的事故, 但是KFC在這裡卻翻譯成「交通事故」,而讓我很疑惑。 不曉得是不是我理解錯誤,所以就上來提問想確認一下。 -- 「最後には...どうか、幸せな記憶を。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.217.188

12/24 02:22, , 1F
之前街頭快打+垃圾山的傷都算吧?
12/24 02:22, 1F

12/24 08:30, , 2F
街頭快打+從垃圾山摔下來
12/24 08:30, 2F

12/24 09:04, , 3F
但是不管是街頭快打、還是垃圾山,
12/24 09:04, 3F

12/24 09:05, , 4F
都不會被稱為「交通事故」吧XD"
12/24 09:05, 4F
文章代碼(AID): #17RgBll7 (LeafKey)
文章代碼(AID): #17RgBll7 (LeafKey)