Re: 請各位多加指教
※ 引述《Maseigi (這是本名)》之銘言:
: 在這邊想也順便請教一個關於第三集的問題,
: 關於ゼロニウム這個金屬,
: 就我所知是手塚為了蓋吉特而虛構的元素,
: 在沒有取得更多化學相關專業知識的情形下,
: 我是準備直接音譯「傑洛尼合金」的,
: 但是方才在之前的留言中看到ゼロニウム彈丸有「零質彈」這樣的譯名,
: 不曉得這個名稱是不是有什麼依據?
最近看了第三集
果然翻譯成 [金零]質彈
加上旁邊的譯註 我還以為自己在看銃夢 XD
加個金字旁那個科幻感覺就出來了~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.21.178.59
※ 編輯: XZXie 來自: 163.21.178.59 (10/01 20:04)
討論串 (同標題文章)
MONSTER 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章