看板 [ Mineko ]
討論串皇龍21集的翻譯
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kaukow (月狀水銀)時間19年前 (2005/11/20 22:22), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
謝謝大大辛苦的翻譯~>0<. 我也是看圖猜故事組的~. 終於能知道最新連展了~~. 給大大加油、打氣!!. -------. 1.拉斯和希西雅終於有親蜜進展了~. 2.龍帝大人不知道怎樣了~好擔心呀...QQ. 3.中文版不知道有沒有代理商願意接呀~~. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者marysoop時間19年前 (2005/11/14 02:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
太感激了. 自從沒有中文版以後, 實在好難找到皇龍的最新情報.. 這是我一直追看的好漫畫..天..那天才會再出啊~~. <恕刪>好感動, 終於明明白白的知道封印的作用, 還有, 終於都有這麼熱情而互相確認的一幕了. 呀~~. 加油~ 感謝你的翻譯. :). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者lashin (哈)時間19年前 (2005/11/13 08:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
感謝大家的確認,我果然是把那一頁的龍妃誤認成是西希雅了(>_<). 下次小女一定會仔細睜大眼睛好好看圖說故事!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.172.52.11.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ancientfish (沒有DVD的日子)時間19年前 (2005/11/13 01:37), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
真的是大感謝啊~~. 猶記我當初日版21集發行時就買了到現在,. 過了有一段時間了,. 我這個完全不懂日文的人,. 總是自己在看圖猜故事..... 劇情對話上其實一點頭緒都摸不著.... 那時還有點怨恨為何中文版就剛好停在20集...(21集好不容易有吻戲發展...> <///). 哈哈,說的對.
(還有82個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者rainywords (微笑是好的)時間19年前 (2005/11/12 21:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
辛苦了 M(_ _)M 感謝您願意花時間精力替大家翻譯. 推好母親(笑). 龍都根本就是以龍帝為首組成的大家庭~然後拉斯是么子 XD. (被父母與兄長們寵壞了的彆扭小少爺啊~). 這段部分畫風蠻混亂的,翻起來應該很吃力吧... 很難辨認人物. 從髮捲來看,我想這句話可能是龍妃說的。. 即使是沙茲嗎^
(還有54個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁