Re: 皇龍21集的翻譯
※ 引述《rainywords (微笑是好的)》之銘言:
: ※ 引述《dynam (舞劍舞到吐血的小公子)》之銘言:
: 辛苦了 M(_ _)M 感謝您願意花時間精力替大家翻譯
真的是大感謝啊~~
猶記我當初日版21集發行時就買了到現在,
過了有一段時間了,
我這個完全不懂日文的人,
總是自己在看圖猜故事....
劇情對話上其實一點頭緒都摸不著...
那時還有點怨恨為何中文版就剛好停在20集...(21集好不容易有吻戲發展...> <///)
: 龍都根本就是以龍帝為首組成的大家庭~然後拉斯是么子 XD
: (被父母與兄長們寵壞了的彆扭小少爺啊~)
哈哈,說的對
纏繞在他身上的秘密,加上他表裡的雙重性格(?)
也是成為吸引力的一部分
: 這段部分畫風蠻混亂的,翻起來應該很吃力吧... 很難辨認人物
老實說,光前面有中文版本時,都讓我覺得有點混亂了說(也有可能是我理解力不夠吧)
若是伏筆和解謎一起來,更加混亂了...
: 文字敘述要掌握畫面本來就很難,而且不是每一個人手邊都有日版可以對照,
: 沒有這種部分的話對不能對照的人來說不太容易看懂。
的確是如此...
: 但是這真的很難啊………(感謝)期待您下週的翻譯喔~
我也期待中
不論如何,我想如此的有個起頭,大家也能多討論的話,應該能將意思傳達到吧?
--
活下去 是一種悲哀
活著本身 卻不是
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.1.9
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 7 篇):
Mineko 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章