[討論] 不好意思...請問動畫第一部的翻譯...
自己是拿天香字幕來修改的...
只是有蠻多東西翻不太出來....
想請教一下...m(_ _)m
弄好了會放到板上來...
下面是動畫的時間和翻譯
第一話
06:23 06:29 這些可疑的網路購物裡 之前電視上有說過來歷不明的東西...
06:36 06:41 說不定運氣好的話 會有那種破舊或令人毛骨悚然的逸品
06:53 06:56 只是有點擔心你會變成遭到報應的小孩這樣而已
11:04 11:07 一定是躲在哪裡 偷偷用遙控器之類的東西操縱吧
11:10 11:12 你這無禮至極的胡言亂語真令人討厭阿
第二話
12:44 12:48 包含有能量的物質與沒有能量的物質
13:39 13:43 真正悲哀的 是被人扔在一旁不管的迷途羔羊
うにゅう 軟綿綿的
第三話
05:33 05:35 "真珠夫人"今天的運勢
第五話
09:06 09:09 小鬼頭人類後面那一句聽不出來... ねがいですね?
11:10 11:13 這實在是太過份的說 太無理的說
12:31 12:35 看著那小東西像小鬼頭一樣 就想欺負她一下的說
13:48 13:50 卷菱? (這是啥?)
第六話
12:23 12:25 妳果然是腦袋少一根筋的笨蛋呢
18:37 18:42 這個孩子就是說這個孩子的「觀念」 說存在於此之確實的意識
第八話
04:31 04:34 妳也每天晚上都這樣的說
第九話
08:32 08:35 盡量像個敗家之犬般的逃跑吧
ぬぼぼ人偶 怎麼翻...XD
第十話
10:14 10:18 只會自言自語的 這個惡魔的人偶
14:32 14:33 如果妳能試著去瞭解的話一定...
第十一話
17:14 17:17 想要的就用網購亂買東西 讓人覺得很困擾
18:35 18:40 但是...有用的人 在這個夢裡是不存在的
第十二話
16:43 16:46 放著不管也會發生無法挽回的事
好像有點多...= =||
不好意思 m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.107.39
※ 編輯: papau 來自: 61.64.107.39 (12/13 22:42)
推
12/14 03:16, , 1F
12/14 03:16, 1F
→
12/14 03:16, , 2F
12/14 03:16, 2F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
Rozen_Maiden 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章