Re: 為何華視不自己配音、翻譯
※ 引述《JohnCheng (聰哥)》之銘言:
: 看過華視撥的劇場版『花朵的約定』,不禁想問到底是哪一家翻的,
: 那麼爛,華視以前的翻譯和配音比他好多了,為何華視不願意做呢?
有現成的,怎會再去重新配一次.
以前是因為撥過頭,國內的代理商還沒代理到版權,
所以才會由華視配音.
討論串 (同標題文章)
SailorMoon 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
18
20