PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Seikai
]
討論串
星界戰旗三1-02
共 11 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
#1
星界戰旗三1-02
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
mayasoo.
(殺人王)
時間
24年前
發表
(2001/04/19 21:39)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
星界戰旗三1-02. 第一章﹔瑪汀之花02. 「杰德、花要開了。」. 「?」. 林˙蘇努˙洛克˙海德伯爵˙杰德由餐桌中抬起頭來。. 「啊,拉斐爾,早安。早餐吃了嗎?」. 「還沒。」. 休假中的帝國星界軍副百翔長也是帝國王女的阿布莉爾˙尼伊˙脫布利斯. 克˙巴里鈕子爵˙拉斐爾搖頭回答著。. 「那要一起
(還有4961個字)
#2
Re: 星界戰旗三1-02
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
uspaul.
(uspaul)
時間
24年前
發表
(2001/04/20 00:46)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
哇 出來了 鄭好可拿來對照自己的翻譯有沒有出錯. 一對之下........-_-..........
#3
Re: 星界戰旗三1-02
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
mayasoo.
(殺人王)
時間
24年前
發表
(2001/04/20 15:37)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
那搞不好是你原來的翻譯比較正確……因為我手尚可沒有字典……. --. 有人說;寫小說的人都是有自虐傾向的人.. 是嗎?我一天寫一篇ㄟ. 你確定你真的不是M嗎?. -_-;;;;;;;;;;;;;. 銀河新世紀作者mayasoo,作品每日更新於.
http://home.pchome.com.tw/c
#4
Re: 星界戰旗三1-02
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
oldman.
(lion)
時間
24年前
發表
(2001/04/20 18:37)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
感謝你的翻譯,讓我更了解星界的內容。. 拉菲爾在小說中講話都是這種認真的口吻嗎?.
#5
Re: 星界戰旗三1-02
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
mayasoo.
(殺人王)
時間
24年前
發表
(2001/04/20 23:25)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
別提了、講到這我就頭大。. 翻譯星界發現最大的兩個問題是日本人斷句和標點習慣和中文差很多。. 另外一個大問題就是如何把拉斐爾高傲的語調味道翻出來。. 不過大體上來說、她是很認真的人沒有錯。. --. 有人說;寫小說的人都是有自虐傾向的人.. 是嗎?我一天寫一篇ㄟ. 你確定你真的不是M嗎?. -_-;
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁