PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Seikai
]
討論串
RE:新聞
共 27 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
4
5
6
下一頁
尾頁
#22
Re: RE:新聞
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Swallow.
(文藝復興)
時間
24年前
發表
(2001/11/26 21:24)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
那是他們的悲哀,也是全球化下,弱國的悲哀. 世界各國大學都用自己國家文字上課. 只有他們卻要用英文. 多學一種語言沒什麼不好,自己能有多一種工具可以用. 但不是每個人都能把外語學好,少了那層障礙,對多數人而言是有很大益處. 語言是彼此溝通障礙. 亞維跟地上世界的互不瞭解,語言應該也是其中一項重要原因
#21
Re: RE:新聞
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
houko.
(可憐的情報局提督)
時間
24年前
發表
(2001/11/26 08:16)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
拜託有點志氣好嗎~~. 知不知道我們的大學被菲律賓的大學看不起ㄟ. 被菲律賓看不起ㄟ~~. 為什麼?. 因為他們用英文授課. 在全球話的潮流下英文越來越重要. 不要在那邊羨慕日本的翻譯. 專門的學術研究往往是有去無回. 不要說10年20年都不一定有結果. 多學一種語言有何不好. --. 情報局的工作
#20
Re: RE:新聞
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
OKINA.
(琉璃)
時間
24年前
發表
(2001/11/25 22:13)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這是很高的比例了。. 本人高中時期班上看過田中的也不過兩個人。我還是其中一個。. 可是田中依然在台灣很紅。. 星界的名聲真的不高,本人現在班上也只有我一個在看。. 星界能夠出完前三本就很撐了,其實我覺得出一本就完的可能性更高。. 就算是田中的書在台灣能賣的除了銀英也不過創龍傳一本,. 亞爾斯蘭也不怎
#19
Re: RE:新聞
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
tsaiminghan.
(機械萬歲)
時間
24年前
發表
(2001/11/25 19:07)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
星界的迷應該不多吧.....我班上也只有2個人看過.
#18
Re: RE:新聞
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
Swallow.
(文藝復興)
時間
24年前
發表
(2001/11/25 14:57)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
翻譯學術上的書籍就夠他們有享不盡的好處. 別小看學術專門書籍,專有名詞已經夠難解決了. 一些修辭跟慣用語的問題不解決,那這本書還看的下去嗎?. 不光只有學術專門的書籍. 文學、小說等其他類別的書籍日本人也是瘋狂翻譯. StarWars的小說、星艦迷航記小說等等很早就有日語版. 再看看PC GAME,
首頁
上一頁
1
2
3
4
5
6
下一頁
尾頁