Re: 冥王篇OVA到目前為止出現過的必殺技
※ 引述《Conpana (大姑娘)》之銘言:
: ※ 引述《transyl (.....)》之銘言:
: : 迪斯馬斯克 積屍氣冥界波
: : 阿芙羅黛蒂 食人魚玫瑰 Piranhan Rose
: ~~~~~~~~~~
: 以前看的是翻成阿波羅迪,反正都一樣
: 這個還比較正確
: 大概就像是凡爾賽玫瑰裡奧斯卡跟歐思佳的差別吧 :D
「阿波羅迪」翻譯不完全,無論以英文Aphrodite音譯
或日文外來語アフロディ-テ音譯,都少了一個音節。
金牛座也是碰到同樣的狀況,被翻成「亞爾格弟」,這個問題就比較大...
: : 星矢 天馬流星拳
: : 第二話
: : 阿芙羅黛蒂 血紅玫瑰 Bloody Rose
: ~~~~~~~~
: 腥紅玫瑰會不會比較好?
不知道ㄝ
: : 御者座卡佩拉 不清楚...唸出來的名稱也不像是Sauser
: : 紫龍 廬山昇龍霸
: : 修羅 聖劍 Excalibur
: ~~~~
: 聖劍手刀會不會比較好?
任何事物都能切開,偉大的聖劍!.....(參照OVA第8話;諂媚語)
個人覺得後面加上手刀兩字就變得沒氣質了,
修羅如果多唸手刀兩字,雅典娜聽了可能就會收回聖劍使用權吧
: : 卡妙 鑽石粉塵 Diamond Dust
: ~~~~~~~~
: 鑽石灰塵如何?
灰塵跟粉塵都一樣會導致矽肺病。(咳..)
: : 第三話
: : 地暗星尼歐貝 深沉香氣 Deep Fragrance
: : 亞爾迪巴朗 巨型號角 Great Horn
: ~~~~~~~~
: 大號角,其實也一樣
: : 武仙座亞爾格弟 猛襲衝 Kornephoros
: : 巨犬座希留斯 高山擊碎者 Great Mountain Smasher (好像是指高山善廣自己..)
: : 瞬 星雲鎖鏈 Nabula Chain
: : 第四話
: : 米羅 深紅磁針 Scarlet Needle (還有蠍心安泰禮士 Antares)
: : 冰河 極光....(我放棄) Aurora Thunder Attack
: 可以直譯成極光霹靂擊
: 以前看的是翻做金剛火焰(?),不輪不類
從A.T.A.字面上看來,不知為何我總是會想到強烈的太陽風攻擊衛星設備。
: : 第五話
: : 薩卡 銀河崩裂 Galaxian Explosion
: 可以加個拳,叫"銀河崩裂拳",增加招數的氣勢
: : 沙加 天魔降伏
: : 第六話
: : 童虎 廬山百龍霸
: : 希歐 星塵旋轉 Stardust Revolution
: 可以叫"星屑旋轉功",以前看到的是這樣
好像是對岸來的..,,,.不清楚
我是完全無法接受XXXX功,像地暗星的 Deep Fragrance
對岸的字幕就使用「修羅功」,變得很有江湖味兒。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.229.221.243
※ 編輯: transyl 來自: 61.229.221.243 (02/26 23:09)
→
09/13 05:23, , 1F
09/13 05:23, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 9 篇):
Seiya 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
38
55