Re: [討論] 不能諒解的DVD
※ 引述《ythbd (Gallaxy)》之銘言:
: ※ 引述《Felipelin (Felipelin)》之銘言:
: : 我冥王篇的dvd是用買的,因為想保存,但愈買愈懷疑到底這是不是日本那釋出的,
: : 一片兩話,包裝精美,我分別在漫畫專門店和光華商場買的。
: : 怎麼看都像正版。
: 台灣奇蹟的厲害之處,就是它從外觀看起來可以和正版很像,包裝精美,有時甚至還有
: 『版權所有』之類的字樣....然後光明正大的擺在架子上販售...-_-b
: 話說回來,冥王篇OVA日本原版DVD裡面,應該是不會有中文字幕吧...
不過懂日文的人仔細一看封面,就很容易看出這些DVD全部都是盜版。
第一,封面全部都是舊圖片,封底才有一些冥王篇的圖片;
第二,封底有寫介紹引文跟製作班底名單,這部份是破綻最大的。
日本有些漢字的寫法和中文不太一樣,這個大家都知道,
但這些DVD上通篇都是中國漢字,一抓就抓得出一堆,
例如「歸」、「澤」、「瀨」、「畫」、「聽」、「權」....等。
最扯的是,「歸」要是寫「歸」也就算了,但封底居然寫著「掃」....
這怎麼可能是日本人做的呢?當然是最愛用半吊子日文騙人的台灣商人做的啊!
我會買這些盜版的DVD,只是因為同樣花250,
在日本就只能看那麼一次(計次收費真是機車至極),但在台灣就是一片DVD看到爽。
翻譯當然爛到爆,但看在畫質還不錯的份上也就算了,
更何況現在已經沒有那個美國時間去跟人家擠著下載了。
也不是鼓勵大家買盜版啦,我只能說它正好滿足了我的需要。
日版DVD一片7800日圓貴不貴呢?其實是蠻貴的,
就算是片長六十分鐘的音樂DVD,大概也才賣個四千日圓左右。
日本物價指數是比較高,但7800真的太貴了,又不是一片塞四集。
除非東映認為動畫只在Sky Perfect TV上面播回收太少,要從DVD上面多削一點,
那這樣就沒話講,願者上鉤就是。
不然就是努力一點搶初回,看裡面的特典能不能撫慰荷包大失血的傷痛:P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.228.7.109
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
Seiya 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章