Re: [請益] 想請問關於sb改編台劇^^
※ 引述《hmying (forget-me-not)》之銘言:
: 我想老師的意思是想反問我
: 以這幾年來拍攝的這一二十部改編偶像劇來說
: 如選角與漫畫的差異 製作品質參差不整齊 等等這些大家也都有感受到也提到
: 種種實在是對改編沒信心沒好感的原因
: 為什麼這卻不會成為國外的觀眾 他們可能會覺得突兀的理由?
: 畢竟海外版權什麼的 賣得很好 甚至引起一波哈台現象 確實是市場的反應
: 這似乎代表台灣之外的觀眾 對於台版的改編劇 是沒什麼困難的接受
: (這樣好像又把原文重打了一次XDDD)
: 該怎麼說
: 如果說這些台灣之外 分布日本(或是東南亞各地)的觀眾
: 他們反而能夠毫無困難地接受 或根本不在意
: 說著中文大喊衫菜 追著台北市公車跑的道明寺 (舉例..汗)
: 那麼 會對改編台劇有更微妙的反對或複雜情感疙瘩的
: 加加減減下來 會不會就只有台灣這個戲劇產製地的漫畫迷呢??
年紀大就懶得打字,不過想想還是來回文了......
我想癥結在於每個人口中所說的「漫畫迷」,到底迷到什麼程度
今天有一個人說:「我喜歡看漫畫。」
不太看或根本不看的人就會當他是所謂的「漫畫迷」
但是如果這個人對於漫畫中的劇情、分鏡、人體骨架都不在意
那麼對我來說他只是個「喜歡看漫畫的普通人」,當然對改編成偶像劇不會有意見
因為他只把漫畫當成打發時間的東西而已
就如同看動畫卻完全不瞭解聲優、畫面流暢度、監督風格,我也不認為那是動畫迷
會不希望喜歡的做品被改編成台灣偶像劇的人
即使不是重度OTAKU,也差不多有Mania的程度,跟拿漫畫打發時間的人是不一樣的
因為非常狂熱地喜愛著,所以不希望任何人去玷污它
但是這樣狂熱愛著動漫畫的人在比例上絕對是明顯少數
大部分的人都是有得看就看,沒得看也不會怎樣
更說不定比起動漫畫,吳尊或7788對他們的吸引力更大
還有,妳有沒有發現會拿來改編的都是少女向作品?
為什麼呢?當然是因為小女生好騙啊~(當然感情戲比較輕鬆也是一個原因)
劇組的訴求對象一開始就不是我們這些重度OTAKU
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.37.57
推
10/26 15:41, , 1F
10/26 15:41, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 11 之 18 篇):
SkipBeat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
14
28