Re: 大然的翻譯

看板SlamDunk (灌籃高手)作者 (翔)時間19年前 (2006/12/13 19:43), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《shinjo1 (張芳華貼身護衛)》之銘言: 以下僅陳述個人感覺 有錯請指正 : 小弟有些疑問: : 第一:大然出版的SD感覺一上都有令人不解的地方,第一,看到26集下半場開賽時, : 在說山王的那兩面(p168 169),很明顯河田比野邊高,且都是抬頭挺胸得站, : 但看到p172 173,野邊又比和田高拉,這會不會太明顯的錯誤拉! 個人覺得 有可能是前後錯位的關係 使得視覺上出現差異 p168 169野邊站得較後面一些 所以視覺上矮了一點 p172 173河田跟野邊站得靠近了 所以野邊也就比較高了 綜合以上 個人覺得應該是野邊身高較高 印象中好像漫畫中有把山王的先發五人 個人資料秀出來過 但是忘記在哪裡了?? : 第三:第16集湘北跟武里打那一場比賽之前,武里的教練說了一句話讓我懷疑: : 現在我們三隊的成績都是一勝兩敗,看了一下,當時陵南跟湘北都只各打一場比賽, : 何來三場戰績,另外每隊要跟另外三隊打一場,照這樣說,當時武里已打了三場比賽, : 那湘武之戰算是什麼,加賽嗎,還是表演阿!很明顯的錯誤阿! 武里教練的話我想可以這樣子解讀 當時四隊各賽了一場 海南與陵南一勝 湘北與武里一負 他的理想狀態 就是海南全勝晉級 其餘三隊最後皆為一勝二負 然後就用得失分來決定第二名 這樣子我想應該可以講得通 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.188.237

12/13 22:49, , 1F
沒錯,武里的算盤就是這樣
12/13 22:49, 1F
文章代碼(AID): #15V-TmNW (SlamDunk)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
6
7
19年前, 12/13
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
1
1
6
7
19年前, 12/13
文章代碼(AID): #15V-TmNW (SlamDunk)