Re: 本版的唯一水源居然只剩翻譯....
※ 引述《flywing (軟綿綿~~~)》之銘言:
: ※ 引述《priestess (女祭司)》之銘言:
: : 我想翻譯也是很板上很重要的資源吧
: : 大家也都想看小說來了解slayers啊
: : 不了解slayers怎麼敢來跟大家討論呢?
我們之前麼說,並不是覺得翻譯不重要......^^b
只是感嘆沒什麼人在討論Slayers,版面好冷清.
翻譯當然很重要啊,托翻譯的福,才能更了解Slayers.
: : 可是水好像真的少了一點耶....
: : 希望有其他熱心人士也能一起來加入slayers的翻譯工作
: : 不管怎麼說,現在slayers中文小說台灣大概不會出了吧
翻譯真的是很辛苦的工作.
現在板上的精華區裡能累積那麼多小說翻譯,
我已經覺得很了不起了.
各位譯者,辛苦您們了!!
中文版......隨著15集的出版,機率已從0.001%降到0......
: 因上述理由...
: 求求你們繼續翻譯吧~~~
: 也求求你們千萬不要刪掉那些翻譯
別擔心,翻譯不會刪的啦,除非本版廢......(汗)
真的那麼不安的話,不如自己儲存起來如何?^^
--
如果出現狂暴的野獸,就把牠們徹底打垮
如果有許多金銀財寶,就想盡辦法一個人獨佔
大膽無敵,敏捷伶俐
勝利是為了我而存在的!
討論串 (同標題文章)
Slayers 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章