Re: [閒聊] 連續兩次被刺激到...

看板TWvoice (中文配音)作者 (小草)時間19年前 (2005/08/24 01:30), 編輯推噓15(15013)
留言28則, 10人參與, 最新討論串9/9 (看更多)
很對不起,第一次發文就跟中配...好像扯不上關係。Orz 不過自從大家聲援的此動畫中配...我想以後我不會再那麼排斥了, 畢竟以前我是很偏激的"非日文原音不看"的挑食小孩。:p (板友們別打我...我知錯了) 而關於配音員培訓班似乎也可以在板上找到相關資料,所以以後我就是潛水板員了。(笑) ※ 引述《yamino1412 (刺客正傳好棒ˇ)》之銘言: : 唔...因為在今天之內被兩件事給刺到,所以我又厚臉皮的浮上來了orz : 之一是今天下午翻戰利品時, : 發現某人嘎●本的free talk寫說 : 「中配念咒語聽起來好像在講台語」 : (囧)(淚奔)「喔喔喔為什麼會有這樣的誤解呢啊啊啊啊!!!!!!!!!」 : 我現在看嘎●都還是聽中配啊(囧) : 之二,剛剛路過某版, : 有人po了蒼●的結局對話(很明顯的不是中配的翻譯版本) ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 那篇文是我本來po在自己的個板,但是後來想找人分享才轉到那去的。 至於不是"中配的翻譯版本"這件事...冤枉啊,我暑假外宿哪有機會看電視, 那是我從某個朋友手中拿到的...當然是日配中文字幕了... : 推文中... : 「如果是日文原音呈現就好了...」 : (某y再度淚奔)「唔啊啊啊昌哥的總士明明就很萌呀啊啊啊啊!!!!!!!!!!」 : 這些人都不了解中配的好嗎...T_T m(_ _)m 我已經被板友講得...我也很想聽聽看中配啊 O____Q 可是跟在某些動物上流竄的日文版不同,中配現在只能祈禱重播了...(淚) 另...話說把板上的蒼穹相關文看完後, 我覺得"配總士音的大叔"(...有沒有好一點的稱呼...|||)還真是有趣。XD 期待您以後把中配的ㄈㄨˇ ㄨㄟˋ度向上提升...(這樣真的好嗎...) -- 再一次請板友們,還有板主...不要打我。 還有,以後請多多指教。(謎?) -- 我想被放地平線頭 用我的翅劃過天 留下一跡。 不能否認的 我 的確在害怕。以可以的我 真是可笑。 該知道 在我該知之前 我什麼都不知道 想說什麼 但話到了邊 終究 還是選了沉 舉起手擋住刺 的陽 流下的藍天還如果冷的時候就想 應該就會比較溫暖了 如果 寞的時候就想像你身邊吧 也可以止我的眼了.... 沒人能誰的幸福沒收。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.74.67

220.132.223.162 08/24, , 1F
喔喔被發現了...對不起啊~(囧的說)
220.132.223.162 08/24, 1F

220.132.223.162 08/24, , 2F
不過DVD有收中配喔(笑)我買了(喂喂)
220.132.223.162 08/24, 2F

61.57.74.67 08/24, , 3F
DVD...(遠目) 我是窮苦的大學生啊 ..orz
61.57.74.67 08/24, 3F

203.203.169.166 08/24, , 4F
「明顯不是」那句,我想版友只是要強調中配版本有
203.203.169.166 08/24, 4F

203.203.169.166 08/24, , 5F
多「糟糕」罷了(笑)中文這種東西真的很美好呀XP
203.203.169.166 08/24, 5F

218.166.27.192 08/24, , 6F
大叔?我嗎?可是總士不是我配的啊~ ^__^;;
218.166.27.192 08/24, 6F

218.166.27.192 08/24, , 7F
如果配總士的小昌真的出現,大概早就被花瓣淹沒了
218.166.27.192 08/24, 7F

61.57.74.67 08/24, , 8F
誤會了...LeoWu大叔 抱歉 m(_ _)m
61.57.74.67 08/24, 8F

61.57.74.67 08/24, , 9F
那麼,請問有更好稱呼你的方法嗎?(笑)
61.57.74.67 08/24, 9F

203.203.169.166 08/24, , 10F
(小聲)腐叔!  好期待能有花瓣淹沒那一天…
203.203.169.166 08/24, 10F

61.66.185.25 08/24, , 11F
看到大叔我笑了 因為版標的關係嗎XD
61.66.185.25 08/24, 11F

61.57.74.67 08/24, , 12F
啊...那還是稱LeoWu大哥好了 m(_ _)m
61.57.74.67 08/24, 12F

61.57.74.67 08/24, , 13F
請原諒我的不禮貌...
61.57.74.67 08/24, 13F

61.229.161.229 08/24, , 14F
你可以稱呼他「領班大人」是也~ (飄)
61.229.161.229 08/24, 14F

59.115.130.112 08/24, , 15F
我....我本來就是大叔啊....(沒什麼不禮貌的啦)
59.115.130.112 08/24, 15F

203.203.169.166 08/24, , 16F
可是我都叫「大叔」耶...下次改叫葛格好了
203.203.169.166 08/24, 16F

203.67.160.157 08/24, , 17F
所以說板名上的中年大叔到底是指...(飛奔逃)
203.67.160.157 08/24, 17F

203.203.169.166 08/24, , 18F
就版上那位「中年大叔」啊XD
203.203.169.166 08/24, 18F

220.139.95.43 08/24, , 19F
阿我才剛改回板名...拍謝^^"...
220.139.95.43 08/24, 19F

218.169.86.13 08/24, , 20F
咦我覺得之前板名比較好玩耶XD
218.169.86.13 08/24, 20F

203.67.160.157 08/24, , 21F
乾脆改為「愛與中年葛格」好了....?(自爆)
203.67.160.157 08/24, 21F

220.139.95.43 08/25, , 22F
哦因為之前PTT流行「一段愛與XX的故事」板名,還是
220.139.95.43 08/25, 22F

220.139.95.43 08/25, , 23F
歐猴跑來提醒我可以跟著流行XD...不過現在我看熱潮
220.139.95.43 08/25, 23F

220.139.95.43 08/25, , 24F
已經退得差不多了沒什麼板在用,就改回原板名囉^^"
220.139.95.43 08/25, 24F

218.32.112.75 08/26, , 25F
話說我本來想寫封信給小昌哥,結果一直無法..
218.32.112.75 08/26, 25F

218.32.112.75 08/26, , 26F
因為每次寫著寫著就忍不住開始亂萌一通orz
218.32.112.75 08/26, 26F

218.32.112.75 08/26, , 27F
所以都怕把小昌哥嚇壞而放棄XD
218.32.112.75 08/26, 27F

218.169.74.68 08/26, , 28F
XDDDD 好個亂萌一通XD
218.169.74.68 08/26, 28F
文章代碼(AID): #132rqnc2 (TWvoice)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #132rqnc2 (TWvoice)