Re: [問題] 有關阿學新人王戰裡冷笑話的翻譯

看板The-fighting作者 (世界反炫燿聯盟後備主席)時間20年前 (2005/04/21 01:42), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《RickymarU (失蹤的力丸 )》之銘言: 那句後來被正式認可為鴨川學會加油聲的 "靠毅力 努力 打倒對手" 還有那句差點殺了阿學的 "這張椅子 真夠意思" 這兩句日文原文有人知道嗎? 雖然我知道應該都是走發音相近這種日式冷笑話路線 不過我還是滿想知道日文原文的發音是怎樣 然後為啥一個被認可 一個被狂吐槽 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.63.106

61.228.191.122 04/20,
ガッツでガッツンガッツン!
61.228.191.122 04/20

61.228.191.122 04/20,
今のイス,ナイス!
61.228.191.122 04/20

61.228.191.122 04/20,
差不多是這樣 ._.a
61.228.191.122 04/20
雞婆一下 _表促音 第一個:ga_tsu de ga_tsu n ga_ tsu n 第二個:ko no(不會是ima吧...)i su, na i su 椅子真的不錯好玩XD -- ◥◥◥◥◤◤◤◤ 哼,不痛不癢的,怎麼可能.. ◥▇▆▅▄▂◤ ●∕ . ▄▄▄▄▄▄▄ ▆▅▄▃▂ ◤"" ╱) _ζ′ 啊啊啊啊啊啊!!! 你已經射了。 ▋◥◣▁◢◤╱ ▏ ∕╲ ▁▃▂▁ ▄▄▄▄▄▄▄ ▉ ▁◢/ ▇▆▅▆ gayb -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.58.172.77 ※ 編輯: arrakis 來自: 210.58.172.77 (04/21 01:50)
文章代碼(AID): #12PfH-FK (The-fighting)
文章代碼(AID): #12PfH-FK (The-fighting)