[心得] PRIME AM KNOCK OUT

看板Transformers作者 (!)時間11年前 (2013/11/22 00:47), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
請點選我的網誌:http://blog.xuite.net/masterandy/kindergarten/162992597 相簿:http://photo.xuite.net/masterandy/15179307   Knock Out,原意指的是「擊倒」,其實這個詞大家都應該很熟悉,格鬥遊戲常用的 KO即是該詞的簡寫(以下就直接簡稱KO囉),不過,這詞兒也有別種解釋,那就是「傾城大 美女」,雖然...這個解釋跟今天要介紹的應該搭不上邊啦。   比起醫療本業,對於車身的烤漆極度自戀應該是個更真實的寫照,個性牆頭草(join the winning team是他的人生宗旨)也讓他在亂世中有著高度的韌性,不管是聽命於阿星 、阿登、甚至在Prime團隊中,都能夠遊刃有餘,也稱得上是動畫中極有特色的一員,然 則...這麼獨特的角色,其玩具卻是...十分的不堪。美版日版選的是塗裝,但變形設計和 人型還原度,卻是不分版本的同樣令人失望(買給小孩的話...大概還會被嫌的等級吧), 若不是碰上跳樓價,還真的是不忍心花下去...   接下來,就面對現實吧。 --    屍屍屍屍屍屍屍屍 屍屍屍屍屍屍屍屍屍 ▆▆▆ KM▆▆▆ 屍屍屍屍屍屍屍屍 屍屍屍屍屍屍屍屍 masterandy -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.47.116

11/22 05:48, , 1F
孩子飽真的超混,連後束窗都没貼纸
11/22 05:48, 1F

11/22 09:20, , 2F
糞作無誤
11/22 09:20, 2F

11/22 11:14, , 3F
TFP黑寡婦表示: 他是糞作,那我是什麼?
11/22 11:14, 3F

11/22 11:39, , 4F
糞中之糞 還是糞
11/22 11:39, 4F

11/22 13:57, , 5F
超喜歡這腳色 結果玩具做成這樣很火大
11/22 13:57, 5F

11/24 21:31, , 6F
好嚴厲 但也很中肯啊TAT
11/24 21:31, 6F
文章代碼(AID): #1IZZaNM5 (Transformers)
文章代碼(AID): #1IZZaNM5 (Transformers)