看板 [ YUYU ]
討論串[問題]各角色的原名
共 28 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者FUHAND. (Soyokaze)時間23年前 (2001/08/02 05:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
稍微查過,前面似乎沒有類似的文章,. 就這麼問了........除了日文外,. 我還想問英文的...............

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pair. (心灰意冷)時間23年前 (2001/08/02 06:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那其實不是"英文"的. 是"日文的羅馬拼音" ^^bbbb. 基本上 只是用羅馬拼音表現的日文而已. 所以只要有人po角色全名. 加上五十音表 就OK啦 ^^. --. What's up Cheer up Never give up. Hey man You can Try again. Work

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者lazycat. (懶貓)時間23年前 (2001/08/02 09:46), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
可是奇牙的英文意思不是「殺手」(killer)嗎?.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者griffin. (有翼的黃金獅子)時間23年前 (2001/08/02 10:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
那只是音相近的衍伸意義而已, 不是原本的英文就是這樣寫. キルア KILLUA (第六集 P.15). killer キラー. 從這裡也可以知道, 獵人人名的英文並不是單純的羅馬拼音...... 像是 レオリオ , 雖然英文的 LEORIO (124話刊頭)的確完全與片假名相對,. 但還是有L 與R

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pair. (心灰意冷)時間23年前 (2001/08/02 10:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
喔 我終於了解第一位在說什麼了 ^^bb. 因為HUNTER世界裡的角色都是來自不同國家的. 語言不同 所以名字的表達方式當然就不同了. 就有KILLUA KURAPICA這種奇怪的的拼法了. 可是HUNTER是日文漫畫 名字當然都日譯了. 而通常大家都是用他日文的羅馬拼音嚕. 其實像卡片他也有出現