看板 [ YUYU ]
討論串[問題]各角色的原名
共 28 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者griffin. (有翼的黃金獅子)時間23年前 (2001/08/03 00:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你說的是以現實世界為背景的例子....... 獵人世界是不是真的各國有不同的語言, 我們不知道,. 因為我們不是那個世界的人. 但漫畫表現出來的就是他們彼此間能溝通,. 這比"按常理認為"他們語言彼此不同的證據還要明顯吧?. 嘖, 剛剛翻到正想上來改的...... 好吧, 的確有各國"文字",. 不
(還有956個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者pair. (心灰意冷)時間23年前 (2001/08/03 08:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
倒數第二句 就跟我舉例的一樣 是我們的共識(終於有共識了 ^^). 也是最主要地方(為什麼各國人能自由溝通). 現在就差 大大認為各國語言已融合為一種. 我是認為並沒有 只是漫畫手法如此. 那最後要問誰ㄋㄟ 問富堅老大吧 ^^bb(汗). (前恕刪)←這還是我第一次用 ^^bㄝ...大大不是叫我不要
(還有384個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者madoru. (月見草)時間23年前 (2001/08/03 14:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
[恕刪]. 外插個題外話‧‧‧‧ すみません =^^=bb. 基本上,為何獵人世界裡的各國人能自由溝通,. 關於這一點,在下個人覺得,因為獵人是部動漫畫作品,. 而這個作品是要給我們這些讀者所閱讀的,. (作品是要給讀者能輕鬆閱讀為最大取向). (當然作者是日本人,創造出的人物對話當然是以日文為基礎
(還有335個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者xforever. (李狼朗)時間23年前 (2001/08/03 17:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得獵人中的語言是共通的,如英文或日文這樣,當然如前面的網友所說「. 不同的國家所以有不同的取名方式」當然是一定的,而各個國家應該也有自己. 的語言,只是就像英文在歐美一樣,大副份溝通都是靠英文,但是名字卻都不視. 同一種方式,所以獵人中的人物都能溝通,說到漫畫的表現方式的話,總不能全用. 獵人中

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ICIC. (丹)時間23年前 (2001/08/03 18:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我也輕向這種解釋 像雷歐力幫小傑和奇犽買手機時也提到有"民族語"的翻譯功能. 我想是各自有各自的語言然後有共通語ㄅ?. 名字的話那就和台灣人的名字譯成英文時有誤差一樣ㄅ?. 以上 個人拙見. --. 疲憊才是戰士的外衣. 只有強壯的人才能生存.