Re: [問題] 如果魔力小馬再版.......
※ 引述《Talkman (我家妹妹是大美女)》之銘言:
: ※ 引述《PoJ (有一點累阿....)》之銘言:
: : 其實我覺得舊版的翻譯很有感覺
: : 魔力小馬
: : 真的很棒
: : 只能買到新版的
: : 會遺憾吧
: @_@"
: 我倒是不覺得...
: 每次看都因為翻譯倒盡胃口
: -_-
哎呀押
真是不好意思阿
我是覺得看了很久唸的很熟的名字突然改掉還蠻不習慣的
像小叮噹改成多啦A夢我到現在還是覺得怪怪的
我不知道為啥就是覺得叫做潮與虎怪怪的
叫魔力小馬叫順口啦 ^^b
不過阿
我倒是覺得裡面的名子如果改成日版的一定會比較好啦
不同意見 歹勢阿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.160.21.145
討論串 (同標題文章)
magic_silver 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
15
24