Re: [洽特] DLsite新服務 「大家來翻譯」
前幾天系統有更新
在購買前即可看得到「翻譯者報酬」的%數了
https://i.imgur.com/79QBCeO.png
大部分都是50%或20%
但沒想到80%的也滿多的
缺點是在購買前還是看不到目前有幾個人正在翻譯
買了之後才看得到目前申請翻譯人數
https://i.imgur.com/K8LAzLv.png
對DLsite來說這樣也比較有利吧
反正你只要買了,DLsite就能賺錢
目前查到給翻譯者報酬80%的社團
有いづも合衆国、赤兎、青水庵等數十位作家。
不過作者可以針對不同作品設定不同%數
所以列表裡也有少數不是每本都80%的社團
https://i.imgur.com/3CmkYlQ.png
像是「牛タン定食への恋(我愛牛舌定食)」
這個社團其中一本就是80%,另一本則是50%
當然,80%報酬指的並不是售價的80%,
而是扣除網站手續費後的80%。
以770日圓含稅的作品為例,
翻譯者80%報酬可以拿到352日圓。
如果該作品正好在做半價特惠活動,
那麼報酬也會跟著售價連動,變成176日圓。
目前各語言作品的銷售冠軍如下:
【英語版】お姉ちゃん達とあまあま受験勉強
77円
販売数: 62
作者:じゃっこ
翻訳者:Tensei Works
【簡体中文版】人付き合いが苦手な未亡人の雪女さんと呪いの指輪
847円
販売数: 35
作者:ぷぅ崎ぷぅ奈
翻訳者:银河眼
【繁体中文版】甘リリス
440円
販売数: 34
作者:玉之けだま
翻訳者:凜花堂
【韓国語版】僕にセフレが出来た理由 ~安産型お尻の人妻編~
385円
販売数: 20
作者:あいるあいる
翻訳者:(韓文無法顯示)
乍看之下英文版賣最好
但第一名的作品現在一折優惠中
每部只要77日圓(等於不到1美元)
整體收益最高的應該是第二名的作品
目前七折優惠後售價是847日圓
粗算翻譯者每本可以拿到242日圓
35*242=8470日圓
不過也不是每本都賣這麼好
像我翻譯的
【繁體字版】成為調教機器餌食的賽琵雅。
就只賣了4本
目前定價打五折後售價是385日圓
粗算每賣出一本我可以拿到110日圓
110*4=440日圓(台幣110元)
還沒把買書的錢賺回來QQ
因為目前這本書有兩個翻譯版本上架,
而網站預設翻譯者排序,
是最新完成審查的那一位會排在最前面
https://i.imgur.com/l6U4vsM.png
目前總共賣出10本,
已知我(社團名稱:可以色色)賣出4本
可以推算另一位賣出6本
可能我那4本銷售是看到我發文的人
特別點選我的版本購買的吧 感動QQ
因為一部作品最多可以讓30個人翻譯同一語言版本
所以翻譯者就會幫忙打廣告推銷自己
看來不管怎麼做DLsite都是最大贏家 嘻嘻
研究了一下
在選擇翻譯者版本底下按分享,
製作出來的連結才能跳到指定譯者的版本
【繁體字版】成為調教機器餌食的賽琵雅:https:
【繁体中文版】伊芙成了觸手內褲的餌食:https:
【繁體字版】成為調教遊戲餌食的兩人。:https:
第三本因為目前只有我的版本(繁中),
所以賣得不錯,已賣出8本了。
題外話,
之前看到DLSITE網站也有在招募翻譯人員
https://hrmos.co/pages/vivion/jobs
不過稿費滿低的
https://i.imgur.com/f0OTjsd.png
翻譯遊戲及音聲作品每字才0.5日幣起跳
校稿每字0.25日幣起
換算台幣等於每字0.12/0.06元
接這種案子的譯者真的活得下去嗎?
如果在日本應該無法生活吧
也太慘...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.16.27 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1641149815.A.60B.html
推
01/03 03:01,
2年前
, 1F
01/03 03:01, 1F
真的耶
JPTT好厲害
那我刪掉好了 感謝
※ 編輯: medama (180.217.16.27 臺灣), 01/03/2022 03:11:17
推
01/03 03:38,
2年前
, 2F
01/03 03:38, 2F
推
01/03 08:02,
2年前
, 3F
01/03 08:02, 3F
→
01/03 08:04,
2年前
, 4F
01/03 08:04, 4F
→
01/03 08:56,
2年前
, 5F
01/03 08:56, 5F
→
01/03 08:58,
2年前
, 6F
01/03 08:58, 6F
→
01/03 08:59,
2年前
, 7F
01/03 08:59, 7F
推
01/03 09:29,
2年前
, 8F
01/03 09:29, 8F
推
01/03 09:33,
2年前
, 9F
01/03 09:33, 9F
→
01/03 09:44,
2年前
, 10F
01/03 09:44, 10F
→
01/03 09:45,
2年前
, 11F
01/03 09:45, 11F
→
01/03 09:47,
2年前
, 12F
01/03 09:47, 12F
→
01/03 09:48,
2年前
, 13F
01/03 09:48, 13F
推
01/03 09:57,
2年前
, 14F
01/03 09:57, 14F
→
01/03 09:57,
2年前
, 15F
01/03 09:57, 15F
→
01/03 09:57,
2年前
, 16F
01/03 09:57, 16F
→
01/03 09:57,
2年前
, 17F
01/03 09:57, 17F
→
01/03 10:07,
2年前
, 18F
01/03 10:07, 18F
→
01/03 10:07,
2年前
, 19F
01/03 10:07, 19F
推
01/03 10:15,
2年前
, 20F
01/03 10:15, 20F
※ 編輯: medama (1.200.106.145 臺灣), 01/03/2022 10:18:00
→
01/03 10:23,
2年前
, 21F
01/03 10:23, 21F
→
01/03 10:23,
2年前
, 22F
01/03 10:23, 22F
→
01/03 11:54,
2年前
, 23F
01/03 11:54, 23F
→
01/03 11:54,
2年前
, 24F
01/03 11:54, 24F
→
01/03 12:03,
2年前
, 25F
01/03 12:03, 25F
→
01/03 12:03,
2年前
, 26F
01/03 12:03, 26F
→
01/03 12:05,
2年前
, 27F
01/03 12:05, 27F
→
01/03 12:22,
2年前
, 28F
01/03 12:22, 28F
→
01/03 14:39,
2年前
, 29F
01/03 14:39, 29F
→
01/03 14:39,
2年前
, 30F
01/03 14:39, 30F
推
01/03 14:46,
2年前
, 31F
01/03 14:46, 31F
推
01/03 14:57,
2年前
, 32F
01/03 14:57, 32F
→
01/03 14:57,
2年前
, 33F
01/03 14:57, 33F
前一篇有提#1XmP6nUE (AC_In)
目前審查是完全卡死 一本要卡一個月
根據DLsite的新聞稿
在11月~12/21這一個多月
通過審核的作品有300件
但目前(12/21時)已經有超過1200名翻譯人員註冊
假設平均每人每個月翻譯1本就好
按照現在的審核速度絕對審核不完
※ 編輯: medama (180.217.43.4 臺灣), 01/03/2022 15:11:08
推
01/03 15:14,
2年前
, 34F
01/03 15:14, 34F
→
01/03 15:14,
2年前
, 35F
01/03 15:14, 35F
推
01/03 19:06,
2年前
, 36F
01/03 19:06, 36F
推
01/03 19:30,
2年前
, 37F
01/03 19:30, 37F
→
01/04 01:13,
2年前
, 38F
01/04 01:13, 38F
→
01/04 01:14,
2年前
, 39F
01/04 01:14, 39F
推
01/04 19:30,
2年前
, 40F
01/04 19:30, 40F
→
01/04 20:20,
2年前
, 41F
01/04 20:20, 41F
推
01/05 01:19,
2年前
, 42F
01/05 01:19, 42F
→
01/05 01:19,
2年前
, 43F
01/05 01:19, 43F
→
01/05 12:01,
2年前
, 44F
01/05 12:01, 44F
推
01/05 12:47,
2年前
, 45F
01/05 12:47, 45F
→
01/05 12:48,
2年前
, 46F
01/05 12:48, 46F
個人猜想
有的作者會附上低解析度與高解析度兩種檔案
而翻譯時使用的是低解析度檔案
才會造成此種憾事
※ 編輯: medama (180.217.16.27 臺灣), 01/05/2022 20:14:52
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 6 篇):
35
72
AC_In 近期熱門文章
15
20
15
25
PTT動漫區 即時熱門文章
11
15