Re: [洽特] DLsite新服務 「大家來翻譯」
※ 引述《seventhree83 (國父)》之銘言:
: https://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/2110/07/news095.html
: 大綱
: 10月開始募集作品
: 11月預計開始募集翻譯家
: 12月預計開始販賣翻譯作品
: 對象作品:在本站販售的原創漫畫(目前CG集不列入)
: 利益分配:原2翻8、原5翻5、原8翻2、翻譯自願當義工這四種
: 對象語言:英文、繁體字、簡體字、韓文
: 理所當然地,DLsite會進行審查,不合標準將不會被採用(ex:用google翻譯去翻漫畫)
: DLsite網站裡寫得更詳細,有興趣者可自行點進去看
: 像是只要是在本站買過的作品都可以去翻譯
: 這裡應該有不少潛在的挑戰者吧(?)
如題
這服務11/9上線了
我覺得滿有趣的就去試試看
結果第一天伺服器大爆炸不能翻譯
隔天登上去,發現他修圖工具還滿陽春的
沒有什麼印章工具貝汁曲線
就只有對話框跟遮罩功能
如果是白底黑字對話框
系統有80%都能順利自動把裡面文字清掉
如果是其他顏色對話框甚至半透明對話框
系統就沒什麼用
要自己弄一個遮罩
用滴管取色遮住對話框裡的原文字
整個弄起來滿花時間的
https://i.imgur.com/ZTQHx4Y.jpg
圖一:
左邊是原稿 右邊是系統處理過的稿
可以看到白色對話框的字幾乎都清掉了
有色對話框完全沒清掉
https://i.imgur.com/dNohuR6.jpg
圖二:
手動設定遮罩把對話框的字遮住
再打上中文
我我是先弄繁中
弄完後無聊再弄簡中
所以這張圖是簡中
因為作者對話框是用手畫的
遮罩只有矩型跟橢圓形兩種
所以要完全遮住日文字 就會切到一點對話框的邊
手寫字「喀嚓」實在很難還原
就只好用加註的了
https://i.imgur.com/OzEQrr2.jpg
圖三:
高難度的來了 半透明對話框
電腦自動修圖修得跟塗立可白差不多
好像狗啃的 實在有點難看
原本我不知道怎麼辦
就直接用中文台詞蓋上去
然後就交稿了
過了一兩天就被退稿了
說我翻譯翻得很好 但修圖不行
(我也這麼覺得)
信裡面說可以用不透明對話框遮掉半透明對話框
我就照做重新修改
https://i.imgur.com/WD62Sci.png
然後今天週一就通過了
不過還沒上架
不知道什麼時候才會上架
28頁同人誌內容大約2500中文字
翻譯2小時 修圖4小時
還滿累的
不過修圖多做幾次熟練後就會快很多
我自己很喜歡這個作者的作品
算是帶著半服務的心態去做吧
希望以後作者能提供無文字原稿
這樣畫面就能更接近原作了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.4.189 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AC_In/M.1636988715.A.315.html
推
11/15 23:10,
2年前
, 1F
11/15 23:10, 1F
感謝
如果可以貼的話
等網站上架我再貼上來
推
11/15 23:10,
2年前
, 2F
11/15 23:10, 2F
※ 編輯: medama (180.217.4.189 臺灣), 11/15/2021 23:13:13
推
11/15 23:13,
2年前
, 3F
11/15 23:13, 3F
推
11/15 23:17,
2年前
, 4F
11/15 23:17, 4F
→
11/15 23:18,
2年前
, 5F
11/15 23:18, 5F
對只有購買過的作品才可以
好像有個地方可以搜尋開放翻譯的作品
不過購買前你看不到這部作品有幾個人已申請翻譯
容易撞車
建議不要為買而買
真的喜歡的再買
※ 編輯: medama (180.217.4.189 臺灣), 11/15/2021 23:23:49
→
11/15 23:42,
2年前
, 6F
11/15 23:42, 6F
推
11/15 23:54,
2年前
, 7F
11/15 23:54, 7F
對啊 到時賣得夠好說不定有可能抵過翻譯費
不過抽成比例也要先購買作品後才看得到
※ 編輯: medama (180.217.4.189 臺灣), 11/15/2021 23:57:12
推
11/16 00:01,
2年前
, 8F
11/16 00:01, 8F
→
11/16 00:01,
2年前
, 9F
11/16 00:01, 9F
推
11/16 00:02,
2年前
, 10F
11/16 00:02, 10F
→
11/16 00:03,
2年前
, 11F
11/16 00:03, 11F
→
11/16 00:03,
2年前
, 12F
11/16 00:03, 12F
推
11/16 00:09,
2年前
, 13F
11/16 00:09, 13F
推
11/16 00:18,
2年前
, 14F
11/16 00:18, 14F
→
11/16 00:20,
2年前
, 15F
11/16 00:20, 15F
→
11/16 00:21,
2年前
, 16F
11/16 00:21, 16F
→
11/16 00:23,
2年前
, 17F
11/16 00:23, 17F
→
11/16 00:23,
2年前
, 18F
11/16 00:23, 18F
→
11/16 00:51,
2年前
, 19F
11/16 00:51, 19F
→
11/16 01:14,
2年前
, 20F
11/16 01:14, 20F
推
11/16 02:00,
2年前
, 21F
11/16 02:00, 21F
推
11/16 07:11,
2年前
, 22F
11/16 07:11, 22F
推
11/16 10:44,
2年前
, 23F
11/16 10:44, 23F
→
11/16 10:44,
2年前
, 24F
11/16 10:44, 24F
推
11/16 18:08,
2年前
, 25F
11/16 18:08, 25F
討論串 (同標題文章)
AC_In 近期熱門文章
17
23
16
26
PTT動漫區 即時熱門文章
28
36