[其他] 紀錄一下momo版本的譯名
  中文配音與翻譯都重新弄過。
  譯名採取原作中文漫畫版本(?),稍晚在去翻漫畫確認一下。
  基本上的譯名,到目前為止所看到的:
  野山紅玉→野山梓(暱名小紅豆仍不變)
  小香    →小薰
  千玉    →小翠
  陽陽    →優依
  陽子    →洋子
  朋子    →朋美
--
        /    /         /   ★     /      /     星の数ほど
       /    ★        /          /      ★             人がいて
      ★             /          ★             星の数ほど
              /     ★    /                        出会いがある
             ★        ︵/                       そして
                      ★          電子の妖精           別れ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.52.225
※ 編輯: tsukimikusa     來自: 220.133.52.225       (12/21 22:15)
※ 編輯: tsukimikusa     來自: 220.133.52.225       (12/21 22:25)
推
12/21 23:32, , 1F
12/21 23:32, 1F
推
12/21 23:33, , 2F
12/21 23:33, 2F
→
12/21 23:33, , 3F
12/21 23:33, 3F
推
12/23 18:46, , 4F
12/23 18:46, 4F
推
12/24 22:14, , 5F
12/24 22:14, 5F
→
12/24 22:14, , 6F
12/24 22:14, 6F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
Azuki 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章