[其他] 紀錄一下momo版本的譯名
中文配音與翻譯都重新弄過。
譯名採取原作中文漫畫版本(?),稍晚在去翻漫畫確認一下。
基本上的譯名,到目前為止所看到的:
野山紅玉→野山梓(暱名小紅豆仍不變)
小香 →小薰
千玉 →小翠
陽陽 →優依
陽子 →洋子
朋子 →朋美
--
/ / / ★ / / 星の数ほど
/ ★ / / ★ 人がいて
★ / ★ 星の数ほど
/ ★ / 出会いがある
★ ︵/ そして
★ 電子の妖精 別れ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.52.225
※ 編輯: tsukimikusa 來自: 220.133.52.225 (12/21 22:15)
※ 編輯: tsukimikusa 來自: 220.133.52.225 (12/21 22:25)
推
12/21 23:32, , 1F
12/21 23:32, 1F
推
12/21 23:33, , 2F
12/21 23:33, 2F
→
12/21 23:33, , 3F
12/21 23:33, 3F
推
12/23 18:46, , 4F
12/23 18:46, 4F
推
12/24 22:14, , 5F
12/24 22:14, 5F
→
12/24 22:14, , 6F
12/24 22:14, 6F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
Azuki 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章